Jeremiah 9:9

Authorized King James Version

PDF

Shall I not visit them for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?

Original Language Analysis

הַעַל H5921
הַעַל
Strong's: H5921
Word #: 1 of 14
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
אֵ֥לֶּה H428
אֵ֥לֶּה
Strong's: H428
Word #: 2 of 14
these or those
לֹֽא H3808
לֹֽא
Strong's: H3808
Word #: 3 of 14
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
אֶפְקָד Shall I not visit H6485
אֶפְקָד Shall I not visit
Strong's: H6485
Word #: 4 of 14
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
בָּ֖ם H0
בָּ֖ם
Strong's: H0
Word #: 5 of 14
נְאֻם them for these things saith H5002
נְאֻם them for these things saith
Strong's: H5002
Word #: 6 of 14
an oracle
יְהוָ֑ה the LORD H3068
יְהוָ֑ה the LORD
Strong's: H3068
Word #: 7 of 14
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אִ֚ם H518
אִ֚ם
Strong's: H518
Word #: 8 of 14
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
בְּג֣וֹי on such a nation H1471
בְּג֣וֹי on such a nation
Strong's: H1471
Word #: 9 of 14
a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
אֲשֶׁר H834
אֲשֶׁר
Strong's: H834
Word #: 10 of 14
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
כָּזֶ֔ה H2088
כָּזֶ֔ה
Strong's: H2088
Word #: 11 of 14
the masculine demonstrative pronoun, this or that
לֹ֥א H3808
לֹ֥א
Strong's: H3808
Word #: 12 of 14
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
תִתְנַקֵּ֖ם be avenged H5358
תִתְנַקֵּ֖ם be avenged
Strong's: H5358
Word #: 13 of 14
to grudge, i.e., avenge or punish
נַפְשִֽׁי׃ shall not my soul H5315
נַפְשִֽׁי׃ shall not my soul
Strong's: H5315
Word #: 14 of 14
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment

Analysis & Commentary

This verse announces divine visitation: 'Shall I not visit them for these things? saith the LORD.' The Hebrew paqad (פָּקַד, to visit, attend to, reckon with) indicates divine audit and judgment. The rhetorical question expects affirmative answer—of course God will judge such behavior. 'Shall not my soul be avenged on such a nation as this?' The Hebrew naqam (נָקַם, avenge) indicates vindication of violated justice, not petty revenge. God's 'soul' (nafshi, נַפְשִׁי) being avenged anthropomorphically expresses His personal investment in justice. A nation characterized by deceit, treachery, and covenant violation must face divine reckoning. This verse repeats Jeremiah 5:9, 29, emphasizing the inescapability of judgment.

Historical Context

The repeated rhetorical question (5:9, 29; 9:9) structures Jeremiah's case against Judah, marking major sections of indictment. Divine 'visitation' could bring blessing (Genesis 50:24) or judgment depending on the people's condition. For covenant-breaking Judah, visitation meant reckoning. The concept of divine vengeance (naqam) addresses violation of cosmic order—when humans pervert justice, God restores it through judgment.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People