Jeremiah 9:8
Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.
Original Language Analysis
חֵ֥ץ
is as an arrow
H2671
חֵ֥ץ
is as an arrow
Strong's:
H2671
Word #:
1 of 13
properly, a piercer, i.e., an arrow; by implication, a wound; figuratively, (of god) thunder-bolt; the shaft of a spear
לְשׁוֹנָ֖ם
Their tongue
H3956
לְשׁוֹנָ֖ם
Their tongue
Strong's:
H3956
Word #:
3 of 13
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame,
יְדַבֵּ֔ר
it speaketh
H1696
יְדַבֵּ֔ר
it speaketh
Strong's:
H1696
Word #:
5 of 13
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
בְּפִ֗יו
with his mouth
H6310
בְּפִ֗יו
with his mouth
Strong's:
H6310
Word #:
6 of 13
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
שָׁל֤וֹם
peaceably
H7965
שָׁל֤וֹם
peaceably
Strong's:
H7965
Word #:
7 of 13
safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
אֶת
H854
אֶת
Strong's:
H854
Word #:
8 of 13
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
יְדַבֵּ֔ר
it speaketh
H1696
יְדַבֵּ֔ר
it speaketh
Strong's:
H1696
Word #:
10 of 13
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
וּבְקִרְבּ֖וֹ
but in heart
H7130
וּבְקִרְבּ֖וֹ
but in heart
Strong's:
H7130
Word #:
11 of 13
properly, the nearest part, i.e., the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
Cross References
Psalms 28:3Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.Psalms 120:3What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?Jeremiah 9:3And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.Psalms 55:21The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.Psalms 12:2They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.Psalms 57:4My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.2 Samuel 3:27And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of Asahel his brother.
Historical Context
Ancient warfare relied heavily on archery; the arrow was the quintessential killing weapon. Jeremiah's audience understood arrows as deadly, precise instruments of death. The image of speaking peace while planning harm describes Judah's political culture—treaties made to be broken, alliances formed for exploitation, friendships feigned for advantage. This anticipates Psalm 55:21 about smooth words with war in the heart.
Questions for Reflection
- How does the arrow metaphor capture the calculated, intentional nature of verbal deception?
- What does the gap between peaceful words and hostile hearts reveal about human capacity for duplicity?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
This verse describes the tongue as deadly weapon: 'Their tongue is as an arrow shot out.' The Hebrew chets shachut (חֵץ שָׁחוּט) literally means 'a slaughtering arrow' or 'a sharpened arrow'—designed for killing. 'It speaketh deceit' continues the theme of verbal treachery. 'One speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.' The contrast between mouth (peh, פֶּה) and heart (qereb, קֶרֶב, inner being) reveals hypocrisy—friendly words concealing murderous intent. 'Layeth his wait' (orbo, אָרְבּוֹ) pictures an ambush, lying in wait to destroy. Social interaction becomes warfare with words as weapons.