Jeremiah 42:11

Authorized King James Version

PDF

Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.

Original Language Analysis

אַל H408
אַל
Strong's: H408
Word #: 1 of 22
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תִּֽירְא֤וּ Be not afraid H3372
תִּֽירְא֤וּ Be not afraid
Strong's: H3372
Word #: 2 of 22
to fear; morally to revere; causatively to frighten
מִפָּנָ֑יו of H6440
מִפָּנָ֑יו of
Strong's: H6440
Word #: 3 of 22
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
מֶ֣לֶךְ the king H4428
מֶ֣לֶךְ the king
Strong's: H4428
Word #: 4 of 22
a king
בָּבֶ֔ל of Babylon H894
בָּבֶ֔ל of Babylon
Strong's: H894
Word #: 5 of 22
babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire
אֲשֶׁר H834
אֲשֶׁר
Strong's: H834
Word #: 6 of 22
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
אַתֶּ֥ם H859
אַתֶּ֥ם
Strong's: H859
Word #: 7 of 22
thou and thee, or (plural) ye and you
יְרֵאִ֖ים ye are afraid H3373
יְרֵאִ֖ים ye are afraid
Strong's: H3373
Word #: 8 of 22
fearing; morally, reverent
מִפָּנָ֑יו of H6440
מִפָּנָ֑יו of
Strong's: H6440
Word #: 9 of 22
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
אַל H408
אַל
Strong's: H408
Word #: 10 of 22
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תִּֽירְא֤וּ Be not afraid H3372
תִּֽירְא֤וּ Be not afraid
Strong's: H3372
Word #: 11 of 22
to fear; morally to revere; causatively to frighten
מִמֶּ֙נּוּ֙ H4480
מִמֶּ֙נּוּ֙
Strong's: H4480
Word #: 12 of 22
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
נְאֻם of him saith H5002
נְאֻם of him saith
Strong's: H5002
Word #: 13 of 22
an oracle
יְהוָ֔ה the LORD H3068
יְהוָ֔ה the LORD
Strong's: H3068
Word #: 14 of 22
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
כִּֽי H3588
כִּֽי
Strong's: H3588
Word #: 15 of 22
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אִתְּכֶ֣ם H854
אִתְּכֶ֣ם
Strong's: H854
Word #: 16 of 22
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
אָ֔נִי H589
אָ֔נִי
Strong's: H589
Word #: 17 of 22
i
לְהוֹשִׁ֧יעַ for I am with you to save H3467
לְהוֹשִׁ֧יעַ for I am with you to save
Strong's: H3467
Word #: 18 of 22
properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
אֶתְכֶ֛ם H853
אֶתְכֶ֛ם
Strong's: H853
Word #: 19 of 22
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
וּלְהַצִּ֥יל you and to deliver H5337
וּלְהַצִּ֥יל you and to deliver
Strong's: H5337
Word #: 20 of 22
to snatch away, whether in a good or a bad sense
אֶתְכֶ֖ם H853
אֶתְכֶ֖ם
Strong's: H853
Word #: 21 of 22
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִיָּדֽוֹ׃ you from his hand H3027
מִיָּדֽוֹ׃ you from his hand
Strong's: H3027
Word #: 22 of 22
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v

Analysis & Commentary

God directly addresses the remnant's fear: 'Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.' The repetition 'be not afraid...be not afraid' emphasizes the command—fear is disobedience when God promises protection. The phrase 'of whom ye are afraid' acknowledges their terror's reality without validating it; God recognizes their fear but commands them to overcome it through trust. The promise 'for I am with you' echoes assurances given to Abraham (Genesis 26:24), Isaac (Genesis 26:24), Jacob (Genesis 28:15), Moses (Exodus 3:12), Joshua (Joshua 1:5, 9), Gideon (Judges 6:16), and repeatedly throughout Scripture. Divine presence guarantees security regardless of circumstances. The verbs 'to save you, and to deliver you' promise both preservation (salvation from danger) and liberation (deliverance from oppression). The phrase 'from his hand' indicates God's power exceeds Babylon's—Nebuchadnezzar's 'hand' cannot reach what God protects. This verse offers what the remnant desperately needed: assurance that their rational fear (Babylonian reprisal for Gedaliah's assassination) could be overcome through trusting God's specific promise of protection if they remained in Judah. Their subsequent rejection of this promise revealed that fear had become more authoritative than faith.

Historical Context

The remnant's fear of 'the king of Babylon' was historically justified by Nebuchadnezzar's reputation for brutal reprisals against rebellion. His campaigns throughout the Levant (605-586 BC) included systematic destruction of resisting cities, mass deportations, and execution of leaders. The murder of Gedaliah (Babylon's appointed governor) and Babylonian officials at Mizpah (41:1-3) would normally trigger severe military response—likely a punitive expedition to crush remaining Jewish population. Ancient Near Eastern empires routinely practiced collective punishment, making the remnant's fear for their lives rational from a human perspective. However, God's promise 'I am with you' trumped these realistic dangers. Similar divine assurances throughout Israel's history consistently proved reliable when trusted: Israel survived Egyptian bondage, wilderness wandering, Canaanite opposition, Philistine threats, and Assyrian invasion when they relied on God's presence and promises. The tragedy was that the remnant, having witnessed Jeremiah's prophecies of judgment against Jerusalem prove accurate, should have trusted his prophecies of protection for the obedient remnant. Instead, they trusted their fear-driven calculations over God's explicit word. Their flight to Egypt (chapter 43) demonstrated that intellectual knowledge of God's past faithfulness doesn't automatically translate to present trust when fear dominates.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People