Jeremiah 30:8

Authorized King James Version

PDF

For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:

Original Language Analysis

וְהָיָה֩ H1961
וְהָיָה֩
Strong's: H1961
Word #: 1 of 17
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בַיּ֨וֹם For it shall come to pass in that day H3117
בַיּ֨וֹם For it shall come to pass in that day
Strong's: H3117
Word #: 2 of 17
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
הַה֜וּא H1931
הַה֜וּא
Strong's: H1931
Word #: 3 of 17
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
נְאֻ֣ם׀ saith H5002
נְאֻ֣ם׀ saith
Strong's: H5002
Word #: 4 of 17
an oracle
יְהוָ֣ה the LORD H3068
יְהוָ֣ה the LORD
Strong's: H3068
Word #: 5 of 17
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
צְבָא֗וֹת of hosts H6635
צְבָא֗וֹת of hosts
Strong's: H6635
Word #: 6 of 17
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci
אֶשְׁבֹּ֤ר that I will break H7665
אֶשְׁבֹּ֤ר that I will break
Strong's: H7665
Word #: 7 of 17
to burst (literally or figuratively)
עֻלּוֹ֙ his yoke H5923
עֻלּוֹ֙ his yoke
Strong's: H5923
Word #: 8 of 17
a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively
מֵעַ֣ל H5921
מֵעַ֣ל
Strong's: H5921
Word #: 9 of 17
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
צַוָּארֶ֔ךָ from off thy neck H6677
צַוָּארֶ֔ךָ from off thy neck
Strong's: H6677
Word #: 10 of 17
the back of the neck (as that on which burdens are bound)
וּמוֹסְרוֹתֶ֖יךָ thy bonds H4147
וּמוֹסְרוֹתֶ֖יךָ thy bonds
Strong's: H4147
Word #: 11 of 17
properly, chastisement, i.e., (by implication) a halter; figuratively, restraint
אֲנַתֵּ֑ק and will burst H5423
אֲנַתֵּ֑ק and will burst
Strong's: H5423
Word #: 12 of 17
to tear off
וְלֹא H3808
וְלֹא
Strong's: H3808
Word #: 13 of 17
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יַעַבְדוּ shall no more serve H5647
יַעַבְדוּ shall no more serve
Strong's: H5647
Word #: 14 of 17
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
ב֥וֹ H0
ב֥וֹ
Strong's: H0
Word #: 15 of 17
ע֖וֹד H5750
ע֖וֹד
Strong's: H5750
Word #: 16 of 17
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
זָרִֽים׃ and strangers H2114
זָרִֽים׃ and strangers
Strong's: H2114
Word #: 17 of 17
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery

Cross References

Ezekiel 34:27And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.Nahum 1:13For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.Isaiah 9:4For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.Jeremiah 27:2Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,Jeremiah 28:10Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.Isaiah 14:25That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.Isaiah 10:27And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.Jeremiah 25:14For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.Jeremiah 27:7And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him.Jeremiah 28:13Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron.

Analysis & Commentary

I will break his yoke from off thy neck (אֶשְׁבֹּר עֻלּוֹ מֵעַל צַוָּארֶךָ)—After describing terror (vv. 5-7), God promises liberation. The ol (yoke) represents foreign domination—Babylon primarily, but ultimately all Gentile oppression. Breaking the yoke reverses Judah's subjugation, which Jeremiah earlier symbolized by wearing a yoke (ch. 27-28).

Strangers shall no more serve themselves of him (וְלֹא־יַעַבְדוּ־בוֹ עוֹד זָרִים)—The verb abad (serve, enslave) reverses: Israel, who served (abad) Babylon (27:17), will be freed from servitude. The phrase zarim (strangers, foreigners) encompasses all non-covenant oppressors. Partial fulfillment came through Persian liberation (538 BC), but full fulfillment awaits Messiah's kingdom when Israel serves only the LORD (v. 9), never again subjugated.

Historical Context

Spoken during Babylonian captivity's beginning, this promise sustained hope through 70 years exile and subsequent domination by Persia, Greece, and Rome. The 'yoke' became metaphor for all foreign rule until Messiah's liberating reign.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People