Isaiah 14:25

Authorized King James Version

PDF

That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

Original Language Analysis

לִשְׁבֹּ֤ר That I will break H7665
לִשְׁבֹּ֤ר That I will break
Strong's: H7665
Word #: 1 of 13
to burst (literally or figuratively)
אַשּׁוּר֙ the Assyrian H804
אַשּׁוּר֙ the Assyrian
Strong's: H804
Word #: 2 of 13
ashshur, the second son of shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e., assyria), its region and its empire
בְּאַרְצִ֔י in my land H776
בְּאַרְצִ֔י in my land
Strong's: H776
Word #: 3 of 13
the earth (at large, or partitively a land)
וְעַל H5921
וְעַל
Strong's: H5921
Word #: 4 of 13
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הָרַ֖י and upon my mountains H2022
הָרַ֖י and upon my mountains
Strong's: H2022
Word #: 5 of 13
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
אֲבוּסֶ֑נּוּ tread him under foot H947
אֲבוּסֶ֑נּוּ tread him under foot
Strong's: H947
Word #: 6 of 13
to trample (literally or figuratively)
יָסֽוּר׃ depart H5493
יָסֽוּר׃ depart
Strong's: H5493
Word #: 7 of 13
to turn off (literally or figuratively)
מֵֽעֲלֵיהֶם֙ H5921
מֵֽעֲלֵיהֶם֙
Strong's: H5921
Word #: 8 of 13
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
עֻלּ֔וֹ then shall his yoke H5923
עֻלּ֔וֹ then shall his yoke
Strong's: H5923
Word #: 9 of 13
a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively
וְסֻ֨בֳּל֔וֹ from off them and his burden H5448
וְסֻ֨בֳּל֔וֹ from off them and his burden
Strong's: H5448
Word #: 10 of 13
load (figuratively)
מֵעַ֥ל H5921
מֵעַ֥ל
Strong's: H5921
Word #: 11 of 13
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
שִׁכְמ֖וֹ from off their shoulders H7926
שִׁכְמ֖וֹ from off their shoulders
Strong's: H7926
Word #: 12 of 13
the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill
יָסֽוּר׃ depart H5493
יָסֽוּר׃ depart
Strong's: H5493
Word #: 13 of 13
to turn off (literally or figuratively)

Analysis & Commentary

'That I will break the Assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.' The shift from Babylon (future threat) to Assyria (immediate threat) shows God's sovereignty over all oppressors. Breaking 'the Assyrian' (singular, possibly the king or nation personified) happens 'in my land, on my mountains'—Judah, God's territory. To tread underfoot is complete defeat. Result: the yoke (symbol of servitude) and burden depart. This was fulfilled in 701 BC when 185,000 Assyrian soldiers died overnight (Isaiah 37:36) and Sennacherib withdrew. God personally defends His land and people, breaking invaders' power.

Historical Context

Assyria dominated the ancient Near East during Isaiah's ministry, conquering the northern kingdom of Israel (722 BC) and threatening Judah. Sennacherib's 701 BC invasion was defeated miraculously. One night, the angel of the LORD struck down 185,000 Assyrian soldiers; Sennacherib fled and was later assassinated by his sons (Isaiah 37:36-38). This fulfilled Isaiah's prophecy precisely: Assyria broken in Judah, its yoke removed. The Assyrian Empire never recovered its former power; within a century it fell to Babylon (612 BC). God's timing and methods (supernatural intervention) demonstrate He fights for His people.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People