Isaiah 13:10

Authorized King James Version

PDF

For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.

Original Language Analysis

כִּֽי H3588
כִּֽי
Strong's: H3588
Word #: 1 of 14
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
כוֹכְבֵ֤י For the stars H3556
כוֹכְבֵ֤י For the stars
Strong's: H3556
Word #: 2 of 14
a star (as round or as shining); figuratively, a prince
הַשָּׁמַ֙יִם֙ of heaven H8064
הַשָּׁמַ֙יִם֙ of heaven
Strong's: H8064
Word #: 3 of 14
the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies r
וּכְסִ֣ילֵיהֶ֔ם and the constellations H3685
וּכְסִ֣ילֵיהֶ֔ם and the constellations
Strong's: H3685
Word #: 4 of 14
any notable constellation; specifically orion (as if a burly one)
לֹ֥א H3808
לֹ֥א
Strong's: H3808
Word #: 5 of 14
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יָהֵ֖לּוּ thereof shall not give H1984
יָהֵ֖לּוּ thereof shall not give
Strong's: H1984
Word #: 6 of 14
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causativ
אוֹרֽוֹ׃ shall not cause her light H216
אוֹרֽוֹ׃ shall not cause her light
Strong's: H216
Word #: 7 of 14
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)
חָשַׁ֤ךְ shall be darkened H2821
חָשַׁ֤ךְ shall be darkened
Strong's: H2821
Word #: 8 of 14
to be dark (as withholding light); transitively, to darken
הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ the sun H8121
הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ the sun
Strong's: H8121
Word #: 9 of 14
the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e., (architectural) a notched battlement
בְּצֵאת֔וֹ in his going forth H3318
בְּצֵאת֔וֹ in his going forth
Strong's: H3318
Word #: 10 of 14
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
וְיָרֵ֖חַ and the moon H3394
וְיָרֵ֖חַ and the moon
Strong's: H3394
Word #: 11 of 14
the moon
לֹֽא H3808
לֹֽא
Strong's: H3808
Word #: 12 of 14
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יַגִּ֥יהַ to shine H5050
יַגִּ֥יהַ to shine
Strong's: H5050
Word #: 13 of 14
to glitter; causatively, to illuminate
אוֹרֽוֹ׃ shall not cause her light H216
אוֹרֽוֹ׃ shall not cause her light
Strong's: H216
Word #: 14 of 14
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)

Cross References

Analysis & Commentary

Cosmic signs accompany divine judgment: 'the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine.' This apocalyptic language appears throughout Scripture (Joel 2:10; Matthew 24:29; Revelation 6:12-13). It can be understood literally (cosmic disturbances), symbolically (political/social upheaval), or both. The darkening of celestial bodies represents the overthrow of established order—what seemed permanent and stable (like the heavens) proves temporary and shakeable. When God judges, even the cosmos responds.

Historical Context

Ancient peoples viewed celestial bodies as symbols of stability, order, and divine governance. Many ancient religions deified sun, moon, and stars. For these lights to go dark was unthinkable—yet that's precisely Isaiah's point. What seems permanent is not; what seems unshakeable can be shaken. Babylon seemed eternal—yet fell. Whether this language is literal (cosmic signs), figurative (political upheaval so complete it's like celestial darkening), or both, the message is clear: nothing escapes God's judgment. The New Testament applies similar language to Christ's return (Matthew 24:29).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People