Habakkuk 2:15

Authorized King James Version

PDF

Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to him, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!

Original Language Analysis

ה֚וֹי Woe H1945
ה֚וֹי Woe
Strong's: H1945
Word #: 1 of 11
oh!
מַשְׁקֵ֣ה drink H8248
מַשְׁקֵ֣ה drink
Strong's: H8248
Word #: 2 of 11
to quaff, i.e., (causatively) to irrigate or furnish a potion to
רֵעֵ֔הוּ unto him that giveth his neighbour H7453
רֵעֵ֔הוּ unto him that giveth his neighbour
Strong's: H7453
Word #: 3 of 11
an associate (more or less close)
מְסַפֵּ֥חַ that puttest H5596
מְסַפֵּ֥חַ that puttest
Strong's: H5596
Word #: 4 of 11
properly, to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association)
חֲמָתְךָ֖ thy bottle H2573
חֲמָתְךָ֖ thy bottle
Strong's: H2573
Word #: 5 of 11
a skin bottle (as tied up)
וְאַ֣ף H637
וְאַ֣ף
Strong's: H637
Word #: 6 of 11
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though
שַׁכֵּ֑ר to him and makest him drunken H7937
שַׁכֵּ֑ר to him and makest him drunken
Strong's: H7937
Word #: 7 of 11
to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or (figuratively) influence
לְמַ֥עַן H4616
לְמַ֥עַן
Strong's: H4616
Word #: 8 of 11
properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
הַבִּ֖יט also that thou mayest look H5027
הַבִּ֖יט also that thou mayest look
Strong's: H5027
Word #: 9 of 11
to scan, i.e., look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care
עַל H5921
עַל
Strong's: H5921
Word #: 10 of 11
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
מְעוֹרֵיהֶֽם׃ on their nakedness H4589
מְעוֹרֵיהֶֽם׃ on their nakedness
Strong's: H4589
Word #: 11 of 11
nakedness, i.e., (in plural) the pudenda

Analysis & Commentary

Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to him, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness! The fourth of five woe oracles condemns Babylon's brutal exploitation of conquered nations. The imagery of forcing drink to expose shame depicts deliberate humiliation—making victims vulnerable to mock their degradation. The Hebrew חֶמְאָה (chemah, bottle/wrath) creates wordplay: Babylon offers both literal intoxication and divine wrath.

"Makest him drunken" (וְשַׁכֵּר/veshakker) indicates coercive action—forcing intoxication to exploit weakness. "That thou mayest look on their nakedness" (לְמַעַן הַבִּיט עַל־מְעוֹרֵיהֶם/lema'an habbit al-me'oreyhem) reveals malicious intent—not accidental exposure but deliberate shaming. This describes Babylon's treatment of conquered peoples: stripping dignity, exposing vulnerability, reveling in their humiliation.

The passage applies to all forms of exploitation—using power to degrade others, finding pleasure in their shame. It condemns manipulation, abuse of authority, and treating human beings as objects for entertainment or dominance. God's woe declares that such cruelty will not go unpunished—those who humiliate will themselves be shamed.

Historical Context

Babylonian conquest involved systematic humiliation of defeated peoples. Kings were blinded, princes executed, populations paraded naked in chains. Ancient Near Eastern victory monuments depicted this shaming—visual propaganda celebrating enemies' degradation. Babylon's treatment of conquered Judah included forcing King Zedekiah to watch his sons' execution before being blinded (2 Kings 25:7)—the ultimate humiliation.

The imagery also recalls Noah's son Ham, who 'saw his father's nakedness' and was cursed (Genesis 9:22-25). Exposing shame was considered extreme dishonor in ancient culture. Babylon's deliberate humiliation of nations would be reversed—verse 16 declares Babylon itself will drink God's cup of wrath and be exposed to shame.

Questions for Reflection