Genesis 47:9

Authorized King James Version

And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיֹּ֤אמֶר
said
to say (used with great latitude)
#2
יַֽעֲקֹב֙
And Jacob
jaakob, the israelitish patriarch
#3
אֶל
near, with or among; often in general, to
#4
פַּרְעֹ֔ה
unto Pharaoh
paroh, a general title of egyptian kings
#5
בִּימֵ֖י
The days
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#6
שְׁנֵי֙
of the years
a year (as a revolution of time)
#7
מְגֽוּרֵיהֶֽם׃
of my pilgrimage
a temporary abode; by extension, a permanent residence
#8
שְׁלֹשִׁ֥ים
and thirty
thirty; or (ordinal) thirtieth
#9
וּמְאַ֖ת
are an hundred
a hundred; also as a multiplicative and a fraction
#10
שְׁנֵי֙
of the years
a year (as a revolution of time)
#11
מְעַ֣ט
few
a little or few (often adverbial or comparative)
#12
וְרָעִ֗ים
and evil
bad or (as noun) evil (natural or moral)
#13
הָיוּ֙
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#14
בִּימֵ֖י
The days
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#15
שְׁנֵי֙
of the years
a year (as a revolution of time)
#16
חַיֵּ֣י
of my life
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
#17
וְלֹ֣א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#18
הִשִּׂ֗יגוּ
been and have not attained
to reach (literally or figuratively)
#19
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#20
בִּימֵ֖י
The days
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#21
שְׁנֵי֙
of the years
a year (as a revolution of time)
#22
חַיֵּ֣י
of my life
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
#23
אֲבֹתַ֔י
H1
of my fathers
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#24
בִּימֵ֖י
The days
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#25
מְגֽוּרֵיהֶֽם׃
of my pilgrimage
a temporary abode; by extension, a permanent residence

Analysis

Within the broader context of Genesis, this passage highlights creation and providence through declarative statements that establish theological truth. The theological weight of life connects to fundamental Christian doctrine about life, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Genesis.

Historical Context

This passage must be understood within the tribal and clan-based society of the ancient Near East. The author writes to address the foundational narrative for Israel's identity and relationship with God, making the emphasis on creation and providence particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources