Galatians 2:6

Authorized King James Version

PDF

But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me:

Original Language Analysis

ἀπὸ of G575
ἀπὸ of
Strong's: G575
Word #: 1 of 23
"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
δὲ But G1161
δὲ But
Strong's: G1161
Word #: 2 of 23
but, and, etc
τῶν G3588
τῶν
Strong's: G3588
Word #: 3 of 23
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δοκοῦντες these who seemed G1380
δοκοῦντες these who seemed
Strong's: G1380
Word #: 4 of 23
compare the base of g1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
εἶναί to be G1511
εἶναί to be
Strong's: G1511
Word #: 5 of 23
to exist
τι somewhat G5100
τι somewhat
Strong's: G5100
Word #: 6 of 23
some or any person or object
ὁποῖοί (whatsoever G3697
ὁποῖοί (whatsoever
Strong's: G3697
Word #: 7 of 23
of what kind that, i.e., how (as) great (excellent) (specially, as an indefinite correlative to the definite antecedent g5108 of quality)
ποτε G4218
ποτε
Strong's: G4218
Word #: 8 of 23
indefinite adverb, at some time, ever
ἦσαν they were G2258
ἦσαν they were
Strong's: G2258
Word #: 9 of 23
i (thou, etc.) was (wast or were)
οὐδὲν no G3762
οὐδὲν no
Strong's: G3762
Word #: 10 of 23
not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
μοι to me G3427
μοι to me
Strong's: G3427
Word #: 11 of 23
to me
διαφέρει· it maketh G1308
διαφέρει· it maketh
Strong's: G1308
Word #: 12 of 23
to bear through, i.e., (literally) transport; usually to bear apart, i.e., (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "diffe
πρόσωπον person G4383
πρόσωπον person
Strong's: G4383
Word #: 13 of 23
the front (as being towards view), i.e., the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
θεὸς God G2316
θεὸς God
Strong's: G2316
Word #: 14 of 23
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
ἀνθρώπου man's G444
ἀνθρώπου man's
Strong's: G444
Word #: 15 of 23
man-faced, i.e., a human being
οὐ no G3756
οὐ no
Strong's: G3756
Word #: 16 of 23
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
λαμβάνει accepteth G2983
λαμβάνει accepteth
Strong's: G2983
Word #: 17 of 23
while g0138 is more violent, to seize or remove))
ἐμοὶ to me G1698
ἐμοὶ to me
Strong's: G1698
Word #: 18 of 23
to me
γὰρ for G1063
γὰρ for
Strong's: G1063
Word #: 19 of 23
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
οἱ G3588
οἱ
Strong's: G3588
Word #: 20 of 23
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δοκοῦντες these who seemed G1380
δοκοῦντες these who seemed
Strong's: G1380
Word #: 21 of 23
compare the base of g1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
οὐδὲν no G3762
οὐδὲν no
Strong's: G3762
Word #: 22 of 23
not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing
προσανέθεντο to be somewhat in conference added G4323
προσανέθεντο to be somewhat in conference added
Strong's: G4323
Word #: 23 of 23
to lay up in addition, i.e., (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult

Analysis & Commentary

But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me. The repeated phrase hoi dokountes einai ti (οἱ δοκοῦντες εἶναί τι, "those reputed to be something") refers to the Jerusalem apostles—Peter, James, and John. Paul's parenthetical hopoioi pote ēsan ouden moi diapherei (ὁποῖοί ποτε ἦσαν οὐδέν μοι διαφέρει, "what they once were makes no difference to me") isn't dismissive but establishes spiritual equality.

The theological principle: prosōpon ho theos anthrōpou ou lambanei (πρόσωπον ὁ θεὸς ἀνθρώπου οὐ λαμβάνει, "God accepts no man's person/face"). The idiom prosōpon lambanō means showing favoritism based on external status—God doesn't privilege some apostles over others based on their relationship with the earthly Jesus. Paul walked with the risen Christ; his apostolic authority was equally direct and valid.

The result: ouden prosanethento (οὐδὲν προσανέθεντο, "they added nothing"). The Jerusalem apostles couldn't improve Paul's gospel because it came by revelation from Christ himself. This verse demolishes hierarchical claims—no human authority, however impressive, can validate or modify the gospel received by divine revelation. Truth isn't determined by credentials but by conformity to Christ's finished work.

Historical Context

The "pillar" apostles had walked with Jesus for three years, witnessed His resurrection, and led the Jerusalem church. In ancient honor-shame culture, their status was unassailable. Paul's claim to equal authority despite his past as a persecutor and his lack of time with the earthly Jesus was shocking. Yet he insists God's calling, not human pedigree, establishes apostolic authority—a radically counter-cultural claim.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics