Exodus 20:7

Authorized King James Version

PDF

Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

Original Language Analysis

לֹ֥א H3808
לֹ֥א
Strong's: H3808
Word #: 1 of 17
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יִשָּׂ֥א Thou shalt not take H5375
יִשָּׂ֥א Thou shalt not take
Strong's: H5375
Word #: 2 of 17
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 3 of 17
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
שְׁמ֖וֹ his name H8034
שְׁמ֖וֹ his name
Strong's: H8034
Word #: 4 of 17
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
יְהוָ֔ה for the LORD H3068
יְהוָ֔ה for the LORD
Strong's: H3068
Word #: 5 of 17
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹהֶ֖יךָ thy God H430
אֱלֹהֶ֖יךָ thy God
Strong's: H430
Word #: 6 of 17
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
לַשָּֽׁוְא׃ in vain H7723
לַשָּֽׁוְא׃ in vain
Strong's: H7723
Word #: 7 of 17
evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, object
כִּ֣י H3588
כִּ֣י
Strong's: H3588
Word #: 8 of 17
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לֹ֤א H3808
לֹ֤א
Strong's: H3808
Word #: 9 of 17
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
יְנַקֶּה֙ will not hold him guiltless H5352
יְנַקֶּה֙ will not hold him guiltless
Strong's: H5352
Word #: 10 of 17
to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e., extirpated
יְהוָ֔ה for the LORD H3068
יְהוָ֔ה for the LORD
Strong's: H3068
Word #: 11 of 17
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֵ֛ת H853
אֵ֛ת
Strong's: H853
Word #: 12 of 17
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲשֶׁר H834
אֲשֶׁר
Strong's: H834
Word #: 13 of 17
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יִשָּׂ֥א Thou shalt not take H5375
יִשָּׂ֥א Thou shalt not take
Strong's: H5375
Word #: 14 of 17
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 15 of 17
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
שְׁמ֖וֹ his name H8034
שְׁמ֖וֹ his name
Strong's: H8034
Word #: 16 of 17
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
לַשָּֽׁוְא׃ in vain H7723
לַשָּֽׁוְא׃ in vain
Strong's: H7723
Word #: 17 of 17
evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, object

Analysis & Commentary

Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

'Take in vain' (לֹא תִשָּׂא לַשָּׁוְא, lo tissa lashav) means 'carry for emptiness/falsehood'—using God's name flippantly, deceptively, or carelessly. This bans profanity, yes, but primarily perjury (swearing falsely by God's name) and hypocrisy (claiming God's name while living contrary to it). God's name represents His character; misusing it profanes His reputation. 'Will not hold guiltless' (לֹא יְנַקֶּה, lo yenaqqeh) promises inescapable accountability—no one gets away with it. The warning is solemn: bearing God's name (Christian means 'Christ-one') while living ungodly brings judgment. We carry His name; we must honor it. Our lives interpret God to watching world.

Historical Context

Ancient Near Eastern cultures took oaths by deity names seriously—perjury was capital offense. God's name represented His presence and power; misusing it was tantamount to blasphemy.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories