Colossians 1:14

Authorized King James Version

PDF

In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:

Original Language Analysis

ἐν In G1722
ἐν In
Strong's: G1722
Word #: 1 of 13
"in," at, (up-)on, by, etc
whom G3739
whom
Strong's: G3739
Word #: 2 of 13
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
ἔχομεν we have G2192
ἔχομεν we have
Strong's: G2192
Word #: 3 of 13
to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 4 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀπολύτρωσιν redemption G629
ἀπολύτρωσιν redemption
Strong's: G629
Word #: 5 of 13
(the act) ransom in full, i.e., (figuratively) riddance, or (specially) christian salvation
διὰ through G1223
διὰ through
Strong's: G1223
Word #: 6 of 13
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 7 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
αἵματος blood G129
αἵματος blood
Strong's: G129
Word #: 8 of 13
blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of christ); by implication, bloodshed, also k
αὐτοῦ, his G846
αὐτοῦ, his
Strong's: G846
Word #: 9 of 13
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 10 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἄφεσιν even the forgiveness G859
ἄφεσιν even the forgiveness
Strong's: G859
Word #: 11 of 13
freedom; (figuratively) pardon
τῶν G3588
τῶν
Strong's: G3588
Word #: 12 of 13
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἁμαρτιῶν· of sins G266
ἁμαρτιῶν· of sins
Strong's: G266
Word #: 13 of 13
a sin (properly abstract)

Analysis & Commentary

In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins. The relative pronoun "in whom" (en hō, ἐν ᾧ) emphasizes location—redemption exists only in Christ, not through additional mediators or mystical experiences. "Redemption" (apolytrōsin, ἀπολύτρωσιν) means release through payment, using imagery from slave markets where captives were freed by purchase price.

"Through his blood" specifies the price: Christ's sacrificial death. Some manuscripts omit this phrase, but its inclusion emphasizes the cross's centrality against any teaching minimizing atonement. "Forgiveness of sins" (aphesin tōn hamartiōn, ἄφεσιν τῶν ἁμαρτιῶν) explains redemption's result—not merely potential pardon but actual cancellation of sin's guilt and penalty. The present tense "we have" (echomen, ἔχομεν) indicates current possession, not future hope.

Historical Context

Various first-century systems offered salvation: mystery religions through ritual initiation, Judaism through law-keeping, philosophy through enlightenment. Christianity alone located redemption in Christ's substitutionary death. The blood sacrifice fulfilled Old Testament typology while scandalizing Greek intellectuals who considered crucifixion shameful. Paul glories in what others despised, making Christ's blood the exclusive means of forgiveness.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

Study Resources