Acts 2:14

Authorized King James Version

But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and said unto them, Ye men of Judaea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known unto you, and hearken to my words:

Word-by-Word Analysis
#1
Σταθεὶς
standing up
to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
#2
δὲ
But
but, and, etc
#3
Πέτρος
Peter
a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle
#4
σὺν
with
with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi
#5
τοῖς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#6
ἕνδεκα
the eleven
one and ten, i.e., eleven
#7
ἐπῆρεν
lifted up
to raise up (literally or figuratively)
#8
τὴν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#9
φωνὴν
voice
a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language
#10
αὐτοῖς
unto them
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#11
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#12
ἀπεφθέγξατο
said
to enunciate plainly, i.e., declare
#13
αὐτοῖς
unto them
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#14
Ἄνδρες
Ye men
a man (properly as an individual male)
#15
Ἰουδαῖοι
of Judaea
judaean, i.e., belonging to jehudah
#16
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#17
οἱ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#18
κατοικοῦντες
ye that dwell
to house permanently, i.e., reside (literally or figuratively)
#19
Ἰερουσαλὴμ
at Jerusalem
hierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine
#20
ἅπαντες,
all
absolutely all or (singular) every one
#21
τοῦτο
this
that thing
#22
ὑμῖν
unto you
to (with or by) you
#23
γνωστὸν
known
well-known
#24
ἔστω
be
be thou; also ??????? <pronunciation strongs="es'-to-san"/>, third person of the same; let them be
#25
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#26
ἐνωτίσασθε
hearken
to take in one's ear, i.e., to listen
#27
τὰ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#28
ῥήματά
words
an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negat
#29
μου
to my
of me

Analysis

Within the broader context of Acts, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Acts.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Acts Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People