Passage Workspace

Matthew 20:22

A focused desk for reading, commentary, cross-references, original language notes, and your own observations.

Chapter Interlinear Verse Page

Matthew 20:22

22 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.

Chapter Context

Matthew 20 is a biographical gospel chapter in the New Testament that explores themes of obedience, judgment, righteousness. Written during the late first century CE (c. 80-90 CE), this chapter should be understood within its historical context: Written when Christianity was separating from Judaism following Jerusalem's destruction.

The chapter can be divided into several sections:

  1. Verses 1-5: Introduction and setting the context
  2. Verses 6-12: Development of key themes
  3. Verses 13-20: Central message and teachings
  4. Verses 21-34: Conclusion and application

This chapter is significant because it demonstrates God's faithfulness despite human unfaithfulness. When studying this passage, it's important to consider both its immediate context within Matthew and its broader place in the scriptural canon.

Verse Study

Matthew 20:22

22 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.

Analysis

Ye know not what ye ask (οὐκ οἴδατε τί αἰτεῖσθε)—Jesus's response exposes their fundamental ignorance; ouk oidate (you do not know) reveals spiritual blindness deeper than the physical blindness healed in verses 30-34. Are ye able to drink of the cup (δύνασθε πιεῖν τὸ ποτήριον)—The potērion (cup) metaphor saturates Old Testament judgment language (Psalm 75:8, Isaiah 51:17, Jeremiah 25:15), signifying God's wrath that Jesus will absorb at Calvary.

To be baptized with the baptism (τὸ βάπτισμα βαπτισθῆναι)—The baptisma imagery echoes being overwhelmed by suffering (Psalm 42:7, 69:2). Jesus uses covenant language: sharing His cup and baptism means participating in His suffering. We are able (Δυνάμεθα)—Their confident assertion reveals presumption, not comprehension. Peter will deny Him thrice within days.

Historical Context

The cup and baptism metaphors would resonate with Jewish disciples familiar with prophetic literature. The Passover cup represented covenant participation, but Jesus transforms it into the cup of divine judgment He will drain alone (Matthew 26:39). Church tradition records that James became the first apostolic martyr (Acts 12:2, AD 44) and John suffered exile to Patmos, fulfilling Jesus's prophecy that they would indeed share His sufferings.

Reflection

  • When have you confidently claimed ability to follow Christ while fundamentally misunderstanding what He was asking?
  • How does the cup metaphor challenge triumphalistic Christianity that promises glory without suffering?
  • What does Jesus's question about drinking His cup reveal about the nature of true discipleship?

Word Studies

  • Baptize: βαπτίζω (Baptizo) G907 - To baptize, immerse

Cross-References

Original Language

ἀποκριθεὶς G611 δὲ G1161 G3588 Ἰησοῦς G2424 εἶπεν G2036 Οὐκ G3756 οἴδατε G1492 τί G5101 αἰτεῖσθε G154 Δυνάμεθα G1410 πίνειν G4095 τὸ G3588 +15