Zechariah 14:5

Authorized King James Version

And ye shall flee to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach unto Azal: yea, ye shall flee, like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah: and the LORD my God shall come, and all the saints with thee.

Word-by-Word Analysis
#1
נַסְתֶּם֙
And ye shall flee
to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
#2
גֵּי
for the valley
a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent)
#3
הָרִים֮
of the mountains
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
#4
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#5
יַגִּ֣יעַ
shall reach
properly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive
#6
גֵּי
for the valley
a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent)
#7
הָרִים֮
of the mountains
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
#8
אֶל
near, with or among; often in general, to
#9
אָצַל֒
unto Azal
atsel, the name of a place in palestine
#10
נַסְתֶּם֙
And ye shall flee
to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
#11
כַּאֲשֶׁ֤ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#12
נַסְתֶּם֙
And ye shall flee
to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
#13
מִפְּנֵ֣י
from before
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#14
הָרַ֔עַשׁ
the earthquake
vibration, bounding, uproar
#15
בִּימֵ֖י
in the days
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#16
עֻזִּיָּ֣ה
of Uzziah
uzzijah, the name of five israelites
#17
מֶֽלֶךְ
king
a king
#18
יְהוּדָ֑ה
of Judah
jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
#19
וּבָא֙
shall come
to go or come (in a wide variety of applications)
#20
יְהוָ֣ה
and the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#21
אֱלֹהַ֔י
my God
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#22
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#23
קְדֹשִׁ֖ים
and all the saints
sacred (ceremonially or morally); (as noun) god (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary
#24
עִמָּֽךְ׃
adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then

Analysis

Within the broader context of Zechariah, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine sovereignty connects to fundamental Christian doctrine about divine sovereignty, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Zechariah.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection