Zechariah 11:6

Authorized King James Version

For I will no more pity the inhabitants of the land, saith the LORD: but, lo, I will deliver the men every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them.

Word-by-Word Analysis
#1
כִּ֠י
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#2
לֹ֣א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#3
אֶחְמ֥וֹל
For I will no more pity
to commiserate; by implication, to spare
#4
ע֛וֹד
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
#5
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#6
יֹשְׁבֵ֥י
the inhabitants
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
#7
הָאָ֔רֶץ
of the land
the earth (at large, or partitively a land)
#8
נְאֻם
saith
an oracle
#9
יְהוָ֑ה
the LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#10
וְהִנֵּ֨ה
lo!
#11
אָנֹכִ֜י
i
#12
מַמְצִ֣יא
but lo I will deliver
properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
#13
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#14
הָאָדָ֗ם
the men
ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
#15
אִ֤ישׁ
every one
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#16
מִיָּדָֽם׃
and into the hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#17
רֵעֵ֙הוּ֙
into his neighbour's
an associate (more or less close)
#18
מִיָּדָֽם׃
and into the hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#19
מַלְכּ֔וֹ
of his king
a king
#20
וְכִתְּתוּ֙
and they shall smite
to bruise or violently strike
#21
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#22
הָאָ֔רֶץ
of the land
the earth (at large, or partitively a land)
#23
וְלֹ֥א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#24
אַצִּ֖יל
I will not deliver
to snatch away, whether in a good or a bad sense
#25
מִיָּדָֽם׃
and into the hand
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Zechariah. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The historical context of the biblical period relevant to this book's composition provides crucial background for understanding this verse. The historical and cultural milieu of the biblical world informed the author's theological expression and the audience's understanding. The the cultural context of the biblical world would have shaped how the original audience understood divine sovereignty. Archaeological and historical evidence reveals Archaeological discoveries continue to illuminate the historical context of biblical texts.

Questions for Reflection