Romans 6:4

Authorized King James Version

PDF

Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.

Original Language Analysis

συνετάφημεν we are buried with G4916
συνετάφημεν we are buried with
Strong's: G4916
Word #: 1 of 27
to inter in company with, i.e., (figuratively) to assimilate spiritually (to christ by a sepulcher as to sin)
οὖν Therefore G3767
οὖν Therefore
Strong's: G3767
Word #: 2 of 27
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
αὐτῷ him G846
αὐτῷ him
Strong's: G846
Word #: 3 of 27
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
διὰ by G1223
διὰ by
Strong's: G1223
Word #: 4 of 27
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 5 of 27
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
βαπτίσματος baptism G908
βαπτίσματος baptism
Strong's: G908
Word #: 6 of 27
baptism (technically or figuratively)
εἰς into G1519
εἰς into
Strong's: G1519
Word #: 7 of 27
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸν G3588
τὸν
Strong's: G3588
Word #: 8 of 27
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θάνατον death G2288
θάνατον death
Strong's: G2288
Word #: 9 of 27
(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)
ἵνα that G2443
ἵνα that
Strong's: G2443
Word #: 10 of 27
in order that (denoting the purpose or the result)
ὥσπερ like as G5618
ὥσπερ like as
Strong's: G5618
Word #: 11 of 27
just as, i.e., exactly like
ἠγέρθη was raised up G1453
ἠγέρθη was raised up
Strong's: G1453
Word #: 12 of 27
to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from
Χριστὸς Christ G5547
Χριστὸς Christ
Strong's: G5547
Word #: 13 of 27
anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
ἐκ from G1537
ἐκ from
Strong's: G1537
Word #: 14 of 27
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
νεκρῶν the dead G3498
νεκρῶν the dead
Strong's: G3498
Word #: 15 of 27
dead (literally or figuratively; also as noun)
διὰ by G1223
διὰ by
Strong's: G1223
Word #: 16 of 27
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τῆς G3588
τῆς
Strong's: G3588
Word #: 17 of 27
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δόξης the glory G1391
δόξης the glory
Strong's: G1391
Word #: 18 of 27
glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 19 of 27
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πατρός of the Father G3962
πατρός of the Father
Strong's: G3962
Word #: 20 of 27
a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
οὕτως even so G3779
οὕτως even so
Strong's: G3779
Word #: 21 of 27
in this way (referring to what precedes or follows)
καὶ also G2532
καὶ also
Strong's: G2532
Word #: 22 of 27
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἡμεῖς we G2249
ἡμεῖς we
Strong's: G2249
Word #: 23 of 27
we (only used when emphatic)
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 24 of 27
"in," at, (up-)on, by, etc
καινότητι newness G2538
καινότητι newness
Strong's: G2538
Word #: 25 of 27
renewal (figuratively)
ζωῆς of life G2222
ζωῆς of life
Strong's: G2222
Word #: 26 of 27
life (literally or figuratively)
περιπατήσωμεν should walk G4043
περιπατήσωμεν should walk
Strong's: G4043
Word #: 27 of 27
to tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)

Analysis & Commentary

Therefore we are buried with him by baptism into death—the aorist passive synetaphēmen (συνετάφημεν, "we were buried with") indicates completed action. The compound verb with syn (with) emphasizes union: not buried like Him but with Him. Immersion baptism dramatizes burial—the baptismal waters as a symbolic grave. Burial confirms death's reality; Christ was truly dead (contra-docetic heresies), and believers truly participate in that death.

That like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father (hōsper ēgerthē Christos ek nekrōn dia tēs doxēs tou patros)—the parallel structure hōsper... houtōs (just as... so also) establishes correspondence: Christ's resurrection ↔ believer's new life. The glory of the Father refers to God's divine power manifested in resurrection. Walk in newness of life (en kainotēti zōēs peripatēsōmen)—kainotēs (newness) is qualitatively new, not chronologically new; peripatēsōmen (walk) is aorist subjunctive, indicating purpose: "that we might walk." Resurrection life isn't automatic but volitional—believers must walk in the new life made available through union with Christ.

Historical Context

Roman burial practices included elaborate funeral processions and entombment, making burial imagery powerful. The glory (doxa) of God was a familiar Jewish concept (shekinah glory, Exodus 40:34), now revealed in resurrection power. Early Christians understood baptism as a reenactment of death-burial-resurrection, often conducted at Easter to emphasize resurrection symbolism. The ethical imperative to "walk in newness of life" reflects Jewish halakhic tradition—"walk" as metaphor for moral conduct.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

Study Resources