Revelation 18:6

Authorized King James Version

Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she hath filled fill to her double.

Word-by-Word Analysis
#1
ἀπέδωκεν
Reward
to give away, i.e., up, over, back, etc. (in various applications)
#2
αὐτῇ
her
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#3
ὡς
as
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
#4
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#5
αὐτῇ
her
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#6
ἀπέδωκεν
Reward
to give away, i.e., up, over, back, etc. (in various applications)
#7
ὑμῖν,
you
to (with or by) you
#8
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#9
διπλώσατε
double
to render two-fold
#10
αὐτῇ
her
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#11
διπλοῦν
double
two-fold
#12
κατὰ
according to
(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
#13
τὰ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#14
ἔργα
works
toil (as an effort or occupation); by implication, an act
#15
αὐτῇ
her
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#16
ἐν
in
"in," at, (up-)on, by, etc
#17
τῷ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#18
ποτηρίῳ
the cup
a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e., a cupful (draught); figuratively, a lot or fate
#19
which
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
#20
κεράσατε
fill
to mingle, i.e., (by implication) to pour out (for drinking)
#21
κεράσατε
fill
to mingle, i.e., (by implication) to pour out (for drinking)
#22
αὐτῇ
her
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#23
διπλοῦν
double
two-fold

Analysis

Within the broader context of Revelation, this passage highlights kingdom of God through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Revelation.

Historical Context

This passage must be understood within imperial persecution under Domitian's demand for emperor worship. The author writes to address persecuted Christians in Asia Minor facing pressure to compromise, making the emphasis on kingdom of God particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection