Revelation 13:3

Authorized King James Version

And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.

Word-by-Word Analysis
#1
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
εἶδον
I saw
used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
#3
μίαν
one
#4
τῶν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#5
κεφαλῶν
heads
the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively
#6
αὐτοῦ
his
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#7
ὡς
as it were
which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
#8
ἐσφαγμένην
wounded
to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specially), to maim (violently)
#9
εἰς
to
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#10
θανάτου
deadly
(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)
#11
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#13
πληγὴ
wound
a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity
#14
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#15
θανάτου
deadly
(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)
#16
αὐτοῦ
his
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#17
ἐθεραπεύθη
was healed
to wait upon menially, i.e., (figuratively) to adore (god), or (specially) to relieve (of disease)
#18
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#19
ἐθαυμάσθη
wondered
to wonder; by implication, to admire
#20
ἐν
"in," at, (up-)on, by, etc
#21
ὅλη
all
"whole" or "all", i.e., complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb
#22
τῇ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#23
γῆ
the world
soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)
#24
ὀπίσω
after
to the back, i.e., aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun)
#25
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#26
θηρίου
the beast
a dangerous animal

Analysis

Within the broader context of Revelation, this passage highlights hope and restoration through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Revelation.

Historical Context

The literary and historical milieu of Jewish apocalyptic literature using symbolic imagery to convey hope shapes this text's meaning. The historical development of hope and restoration within the theological tradition of Revelation Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection