Psalms 71:8

Authorized King James Version

Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.

Word-by-Word Analysis
#1
יִמָּ֣לֵא
be filled
to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
#2
פִ֭י
Let my mouth
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
#3
תְּהִלָּתֶ֑ךָ
with thy praise
laudation; specifically (concretely) a hymn
#4
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#5
הַ֝יּ֗וֹם
all the day
a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
#6
תִּפְאַרְתֶּֽךָ׃
and with thy honour
ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively)

Analysis

Within the broader context of Psalms, this passage highlights worship and praise through universal language and absolute statements. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Psalms.

Historical Context

The historical context of the monarchic period, particularly David's reign (c. 1000-970 BCE) provides crucial background for understanding this verse. The Israelite monarchy with its temple worship, court life, and constant military threats created the liturgical and emotional context for these prayers and praises. The ancient Israelite worship practices and court culture would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Temple archaeology and ancient musical instruments illuminate the liturgical context of Israelite worship.

Questions for Reflection