Psalms 49:10

Authorized King James Version

PDF

For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others.

Original Language Analysis

כִּ֤י H3588
כִּ֤י
Strong's: H3588
Word #: 1 of 11
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יִרְאֶ֨ה׀ For he seeth H7200
יִרְאֶ֨ה׀ For he seeth
Strong's: H7200
Word #: 2 of 11
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
חֲכָ֘מִ֤ים that wise men H2450
חֲכָ֘מִ֤ים that wise men
Strong's: H2450
Word #: 3 of 11
wise, (i.e., intelligent, skilful or artful)
יָמ֗וּתוּ die H4191
יָמ֗וּתוּ die
Strong's: H4191
Word #: 4 of 11
to die (literally or figuratively); causatively, to kill
יַ֤חַד likewise H3162
יַ֤חַד likewise
Strong's: H3162
Word #: 5 of 11
properly, a unit, i.e., (adverb) unitedly
כְּסִ֣יל the fool H3684
כְּסִ֣יל the fool
Strong's: H3684
Word #: 6 of 11
properly, fat, i.e., (figuratively) stupid or silly
וָבַ֣עַר and the brutish person H1198
וָבַ֣עַר and the brutish person
Strong's: H1198
Word #: 7 of 11
properly, foot (as consumed); i.e., (by exten.) of cattle brutishness; (concretely) stupid
יֹאבֵ֑דוּ perish H6
יֹאבֵ֑דוּ perish
Strong's: H6
Word #: 8 of 11
properly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
וְעָזְב֖וּ and leave H5800
וְעָזְב֖וּ and leave
Strong's: H5800
Word #: 9 of 11
to loosen, i.e., relinquish, permit, etc
לַאֲחֵרִ֣ים to others H312
לַאֲחֵרִ֣ים to others
Strong's: H312
Word #: 10 of 11
properly, hinder; generally, next, other, etc
חֵילָֽם׃ their wealth H2428
חֵילָֽם׃ their wealth
Strong's: H2428
Word #: 11 of 11
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength

Analysis & Commentary

For he seeth that wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their wealth to others. This verse confronts the universal reality of mortality that transcends human distinctions. The Hebrew verb "seeth" (ra'ah, רָאָה) indicates not casual observation but contemplative understanding—anyone who truly reflects on life recognizes this truth.

"Wise men" (chakamim, חֲכָמִים) and "the fool and brutish person" (kesil uba'ar, כְּסִיל וָבַעַר) represent opposite ends of the moral and intellectual spectrum, yet both face the same fate—death. The "brutish person" (ba'ar) literally means "animal-like" or "stupid," one who lives without reflection. The democratic nature of death levels all human pretensions.

"Leave their wealth to others" exposes the futility of earthly accumulation. The Hebrew chayil (חַיִל, "wealth") can mean strength, resources, or property—all that humans strive to build remains behind. This verse echoes Jesus' parable of the rich fool (Luke 12:16-21) and Paul's teaching that "we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out" (1 Timothy 6:7). True wisdom recognizes life's brevity and invests in eternal treasures. Death's certainty should drive us to seek redemption, not riches.

Historical Context

Psalm 49 is a wisdom psalm attributed to the sons of Korah, Levitical temple singers. Written likely during the monarchy period (1000-586 BC), it addresses the perennial human struggle with mortality and materialism. The psalm's universal address (v. 1-2) indicates its truths transcend Israel's covenant community—this is wisdom for all humanity.

In ancient Israel, wealth was often viewed as divine blessing, creating tension when the wicked prospered and the righteous suffered (a theme explored in Job and Ecclesiastes). Psalm 49 resolves this tension by emphasizing death's equalizing power—no amount of wealth can purchase immortality (v. 7-9). Archaeological evidence from Israel shows elaborate tombs of the wealthy, yet those who built them lie silent in death.

The ancient world offered various hopes for afterlife—Egyptian pyramids, Mesopotamian underworld myths—but Psalm 49 uniquely points to God's redemptive power (v. 15). For the Israelite, this hinted at resurrection hope, later fully revealed in Christ's victory over death. Early Christians saw in this psalm a prophetic anticipation of the gospel—that God would redeem souls from the power of the grave.

Questions for Reflection