Psalms 73:22

Authorized King James Version

So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.

Word-by-Word Analysis
#1
וַאֲנִי
i
#2
בַ֭עַר
So foolish
properly, foot (as consumed); i.e., (by exten.) of cattle brutishness; (concretely) stupid
#3
וְלֹ֣א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#4
אֵדָ֑ע
was I and ignorant
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
#5
בְּ֝הֵמ֗וֹת
I was as a beast
properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective)
#6
הָיִ֥יתִי
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#7
עִמָּֽךְ׃
adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then

Analysis

This verse develops the worship and praise theme central to Psalms. The concept of divine revelation reflects the proper human response to God's character and works. The literary structure and word choice here contribute to worship literature expressing the full range of human experience before God, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the Israelite monarchy with its court politics and military conflicts. The author writes to address worshipers in the temple and those seeking God in times of distress, making the emphasis on worship and praise particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection