Psalms 142:5

Authorized King James Version

I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

Word-by-Word Analysis
#1
זָעַ֥קְתִּי
I cried
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
#2
אֵלֶ֗יךָ
near, with or among; often in general, to
#3
יְה֫וָ֥ה
unto thee O LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#4
אָ֭מַרְתִּי
I said
to say (used with great latitude)
#5
אַתָּ֣ה
thou and thee, or (plural) ye and you
#6
מַחְסִ֑י
Thou art my refuge
a shelter (literally or figuratively)
#7
חֶ֝לְקִ֗י
and my portion
properly, smoothness (of the tongue)
#8
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
the earth (at large, or partitively a land)
#9
הַֽחַיִּים׃
of the living
alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin

Analysis

This verse develops the worship and praise theme central to Psalms. The concept of divine sovereignty reflects the proper human response to God's character and works. The divine name or title here functions within worship literature expressing the full range of human experience before God to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the Israelite monarchy with its court politics and military conflicts. The author writes to address worshipers in the temple and those seeking God in times of distress, making the emphasis on worship and praise particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection