Psalms 140:1

Authorized King James Version

Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;

Word-by-Word Analysis
#1
חַלְּצֵ֣נִי
Deliver
to pull off; hence (intensively) to strip, (reflexive) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen
#2
יְ֭הוָה
me O LORD
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#3
מֵאָדָ֣ם
man
ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
#4
רָ֑ע
from the evil
bad or (as noun) evil (natural or moral)
#5
מֵאִ֖ישׁ
man
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#6
חֲמָסִ֣ים
me from the violent
violence; by implication, wrong; by metonymy unjust gain
#7
תִּנְצְרֵֽנִי׃
preserve
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)

Analysis

The worship and praise theme here intersects with the broader canonical witness to God's character and purposes. Biblical theology recognizes this as part of progressive revelation that finds its culmination in Christ. The phrase emphasizing divine sovereignty contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's consistent character and purposes.

Historical Context

The literary and historical milieu of ancient Near Eastern poetry and hymnic literature for worship shapes this text's meaning. Israel's liturgical traditions developed through centuries of temple worship and personal devotion Understanding a worldview centered on covenant relationship between God and His people helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection