Psalms 119:81

Authorized King James Version

My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word.

Word-by-Word Analysis
#1
כָּלְתָ֣ה
fainteth
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
#2
לִתְשׁוּעָתְךָ֣
for thy salvation
rescue (literal or figurative, persons, national or spiritual)
#3
נַפְשִׁ֑י
CAPH My soul
properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
#4
לִדְבָרְךָ֥
in thy word
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
#5
יִחָֽלְתִּי׃
but I hope
to wait; by implication, to be patient, hope

Analysis

The worship and praise theme here intersects with the broader canonical witness to God's character and purposes. Biblical theology recognizes this as part of progressive revelation that finds its culmination in Christ. The phrase emphasizing salvation encompasses justification, sanctification, and glorification in the ordo salutis and connects to the broader scriptural witness about God's consistent character and purposes.

Historical Context

The historical context of the monarchic period, particularly David's reign (c. 1000-970 BCE) provides crucial background for understanding this verse. The Israelite monarchy with its temple worship, court life, and constant military threats created the liturgical and emotional context for these prayers and praises. The ancient Israelite worship practices and court culture would have shaped how the original audience understood salvation. Archaeological and historical evidence reveals Temple archaeology and ancient musical instruments illuminate the liturgical context of Israelite worship.

Questions for Reflection