Psalms 1:3

Authorized King James Version

And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.

Word-by-Word Analysis
#1
וְֽהָיָ֗ה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#2
כְּעֵץ֮
And he shall be like a tree
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks)
#3
שָׁת֪וּל
planted
to transplant
#4
עַֽל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#5
פַּלְגֵ֫י
by the rivers
a rill (i.e., small channel of water, as in irrigation)
#6
מָ֥יִם
of water
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
#7
אֲשֶׁ֤ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#8
פִּרְי֨וֹ׀
his fruit
fruit (literally or figuratively)
#9
יִתֵּ֬ן
that bringeth forth
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
#10
בְּעִתּ֗וֹ
in his season
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc
#11
וְעָלֵ֥הוּ
his leaf
a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage
#12
לֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#13
יִבּ֑וֹל
also shall not wither
to wilt; generally, to fall away, fail, faint
#14
וְכֹ֖ל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#15
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#16
יַעֲשֶׂ֣ה
and whatsoever he doeth
to do or make, in the broadest sense and widest application
#17
יַצְלִֽיחַ׃
shall prosper
to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)

Analysis

This verse develops the worship and praise theme central to Psalms. The concept of divine revelation reflects the proper human response to God's character and works. The literary structure and word choice here contribute to worship literature expressing the full range of human experience before God, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the Israelite monarchy with its court politics and military conflicts. The author writes to address worshipers in the temple and those seeking God in times of distress, making the emphasis on worship and praise particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection