Proverbs 28:14

Authorized King James Version

PDF

Happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.

Original Language Analysis

אַשְׁרֵ֣י Happy H835
אַשְׁרֵ֣י Happy
Strong's: H835
Word #: 1 of 8
happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy!
אָ֭דָם is the man H120
אָ֭דָם is the man
Strong's: H120
Word #: 2 of 8
ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.)
מְפַחֵ֣ד that feareth H6342
מְפַחֵ֣ד that feareth
Strong's: H6342
Word #: 3 of 8
to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general
תָּמִ֑יד alway H8548
תָּמִ֑יד alway
Strong's: H8548
Word #: 4 of 8
properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); elliptically the re
וּמַקְשֶׁ֥ה but he that hardeneth H7185
וּמַקְשֶׁ֥ה but he that hardeneth
Strong's: H7185
Word #: 5 of 8
properly, to be dense, i.e., tough or severe (in various applications)
לִ֝בּ֗וֹ his heart H3820
לִ֝בּ֗וֹ his heart
Strong's: H3820
Word #: 6 of 8
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything
יִפּ֥וֹל shall fall H5307
יִפּ֥וֹל shall fall
Strong's: H5307
Word #: 7 of 8
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
בְּרָעָֽה׃ into mischief H7451
בְּרָעָֽה׃ into mischief
Strong's: H7451
Word #: 8 of 8
bad or (as noun) evil (natural or moral)

Analysis & Commentary

Happy is the man that feareth alway (אַשְׁרֵי אָדָם מְפַחֵד תָּמִיד, ashrei adam mefached tamid)—אַשְׁרֵי (ashrei, 'blessed, happy') opens the Psalter (Psalm 1:1) and marks the truly flourishing life. מְפַחֵד (mefached, 'fearing, being in awe') modifies פַּחַד (pachad, 'fear, dread, reverence'); תָּמִיד (tamid, 'continually, always') makes this not occasional but habitual. This is not paranoia but perpetual God-consciousness—the fear of the LORD that is the beginning of wisdom (Proverbs 9:10).

But he that hardeneth his heart shall fall into mischief (וּמַקְשֶׁה לִבּוֹ יִפּוֹל בְּרָעָה, umaqsheh libbo yippol bera'ah)—קָשָׁה (qashah, 'to be hard, stiff, stubborn') describes the calcified לֵב (lev, 'heart'). Pharaoh's hardened heart (Exodus 7-14) exemplifies this warning. The result: נָפַל (nafal, 'to fall, collapse') into רָעָה (ra'ah, 'evil, calamity, disaster'). Proverbs constantly contrasts the soft, teachable heart with the hard, rebellious one.

Historical Context

The 'fear of the LORD' permeates Israel's wisdom tradition—not terror but awe-filled reverence before the Almighty. Conversely, hardened hearts marked Israel's rebellions (Psalm 95:8, Hebrews 3:7-8). This proverb, from Solomon's era, would echo through centuries of prophetic warnings against stubborn hearts (Jeremiah 7:24, Ezekiel 3:7).

Questions for Reflection