Nahum 1:15

Authorized King James Version

Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.

Word-by-Word Analysis
#1
הִנֵּ֨ה
lo!
#2
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#3
הֶהָרִ֜ים
Behold upon the mountains
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
#4
רַגְלֵ֤י
the feet
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
#5
מְבַשֵּׂר֙
of him that bringeth good tidings
properly, to be fresh, i.e., full (rosy, figuratively cheerful); to announce (glad news)
#6
מַשְׁמִ֣יעַ
that publisheth
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
#7
שָׁל֔וֹם
peace
safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
#8
חָגִּ֧י
keep
properly, to move in a circle, i.e., (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy
#9
יְהוּדָ֛ה
O Judah
jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
#10
חַגַּ֖יִךְ
thy solemn feasts
a festival, or a victim therefor
#11
שַׁלְּמִ֣י
perform
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
#12
נְדָרָ֑יִךְ
thy vows
a promise (to god); also (concretely) a thing promised
#13
כִּי֩
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#14
לֹ֨א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#15
יוֹסִ֥יף
shall no more
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
#16
ע֛וֹד
properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
#17
בָּ֥ךְ
pass through
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
#18
בָּ֥ךְ
pass through
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
#19
בְּלִיַּ֖עַל
for the wicked
without profit, worthlessness; by extension, destruction, wickedness
#20
כֻּלֹּ֥ה
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#21
נִכְרָֽת׃
thee he is utterly cut off
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Nahum. The concept of peace reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection