Matthew 17:22

Authorized King James Version

PDF

And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men:

Original Language Analysis

ἀναστρεφομένων abode G390
ἀναστρεφομένων abode
Strong's: G390
Word #: 1 of 19
to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e., remain, live
δὲ And G1161
δὲ And
Strong's: G1161
Word #: 2 of 19
but, and, etc
αὐτοῖς unto them G846
αὐτοῖς unto them
Strong's: G846
Word #: 3 of 19
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ἐν in G1722
ἐν in
Strong's: G1722
Word #: 4 of 19
"in," at, (up-)on, by, etc
τῇ G3588
τῇ
Strong's: G3588
Word #: 5 of 19
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Γαλιλαίᾳ Galilee G1056
Γαλιλαίᾳ Galilee
Strong's: G1056
Word #: 6 of 19
galilaea (i.e., the heathen circle), a region of palestine
εἶπεν said G2036
εἶπεν said
Strong's: G2036
Word #: 7 of 19
to speak or say (by word or writing)
αὐτοῖς unto them G846
αὐτοῖς unto them
Strong's: G846
Word #: 8 of 19
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
G3588
Strong's: G3588
Word #: 9 of 19
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Ἰησοῦς Jesus G2424
Ἰησοῦς Jesus
Strong's: G2424
Word #: 10 of 19
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
Μέλλει shall be G3195
Μέλλει shall be
Strong's: G3195
Word #: 11 of 19
to intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili
G3588
Strong's: G3588
Word #: 12 of 19
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
υἱὸς The Son G5207
υἱὸς The Son
Strong's: G5207
Word #: 13 of 19
a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 14 of 19
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀνθρώπων of man G444
ἀνθρώπων of man
Strong's: G444
Word #: 15 of 19
man-faced, i.e., a human being
παραδίδοσθαι betrayed G3860
παραδίδοσθαι betrayed
Strong's: G3860
Word #: 16 of 19
to surrender, i.e yield up, entrust, transmit
εἰς into G1519
εἰς into
Strong's: G1519
Word #: 17 of 19
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
χεῖρας the hands G5495
χεῖρας the hands
Strong's: G5495
Word #: 18 of 19
the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
ἀνθρώπων of man G444
ἀνθρώπων of man
Strong's: G444
Word #: 19 of 19
man-faced, i.e., a human being

Analysis & Commentary

And while they abode in Galilee, Jesus said unto them (Συστρεφομένων δὲ αὐτῶν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς)—The genitive absolute συστρεφομένων ('while gathering together, while assembling') indicates the disciples regathering after their missionary journey or after the Transfiguration. Galilee was Jesus's primary ministry base, yet He repeatedly predicted His departure. The Son of man shall be betrayed into the hands of men (Μέλλει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοσθαι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων)—the future μέλλει ('is about to') shows imminence. The verb παραδίδωμι (paradidōmi, 'to hand over, to betray, to deliver up') is used of Judas's betrayal but also the Father's sovereign purpose (Romans 8:32).

The wordplay υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου...εἰς χεῖρας ἀνθρώπων ('Son of Man into hands of men') emphasizes the incarnation's tragedy: the perfect Man betrayed by sinful mankind. Yet this 'betrayal' fulfills divine plan—God's sovereignty and human wickedness converge at the cross (Acts 2:23). This is Jesus's second explicit passion prediction (first: 16:21), showing He repeatedly prepared disciples for what they couldn't comprehend.

Historical Context

This occurred after the Transfiguration (17:1-13) and healing of the demon-possessed boy (17:14-21), probably autumn AD 29. Jesus's ministry was now clearly moving toward Jerusalem and crucifixion. The verb παραδίδωμι carries overtones of legal handing over, anticipating the trials before Sanhedrin and Pilate. Despite Jesus's clarity, the disciples consistently failed to grasp the necessity of His death (see v. 23), illustrating how human expectations blind us to God's purposes.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories