Matthew 16:26

Authorized King James Version

PDF

For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?

Original Language Analysis

τί what G5101
τί what
Strong's: G5101
Word #: 1 of 22
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
γὰρ For G1063
γὰρ For
Strong's: G1063
Word #: 2 of 22
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ὠφελεῖται profited G5623
ὠφελεῖται profited
Strong's: G5623
Word #: 3 of 22
to be useful, i.e., to benefit
ἄνθρωπος is a man G444
ἄνθρωπος is a man
Strong's: G444
Word #: 4 of 22
man-faced, i.e., a human being
ἐὰν if G1437
ἐὰν if
Strong's: G1437
Word #: 5 of 22
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
τὸν G3588
τὸν
Strong's: G3588
Word #: 6 of 22
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κόσμον world G2889
κόσμον world
Strong's: G2889
Word #: 7 of 22
orderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally))
ὅλον the whole G3650
ὅλον the whole
Strong's: G3650
Word #: 8 of 22
"whole" or "all", i.e., complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb
κερδήσῃ he shall gain G2770
κερδήσῃ he shall gain
Strong's: G2770
Word #: 9 of 22
to gain (literally or figuratively)
τὴν G3588
τὴν
Strong's: G3588
Word #: 10 of 22
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ and G1161
δὲ and
Strong's: G1161
Word #: 11 of 22
but, and, etc
ψυχῆς soul G5590
ψυχῆς soul
Strong's: G5590
Word #: 12 of 22
breath, i.e., (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from g4151, wh
αὐτοῦ G846
αὐτοῦ
Strong's: G846
Word #: 13 of 22
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ζημιωθῇ lose G2210
ζημιωθῇ lose
Strong's: G2210
Word #: 14 of 22
to injure, i.e., (reflexively or passively) to experience detriment
or G2228
or
Strong's: G2228
Word #: 15 of 22
disjunctive, or; comparative, than
τί what G5101
τί what
Strong's: G5101
Word #: 16 of 22
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
δώσει give G1325
δώσει give
Strong's: G1325
Word #: 17 of 22
to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
ἄνθρωπος is a man G444
ἄνθρωπος is a man
Strong's: G444
Word #: 18 of 22
man-faced, i.e., a human being
ἀντάλλαγμα in exchange G465
ἀντάλλαγμα in exchange
Strong's: G465
Word #: 19 of 22
an equivalent or ransom
τῆς G3588
τῆς
Strong's: G3588
Word #: 20 of 22
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ψυχῆς soul G5590
ψυχῆς soul
Strong's: G5590
Word #: 21 of 22
breath, i.e., (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from g4151, wh
αὐτοῦ G846
αὐτοῦ
Strong's: G846
Word #: 22 of 22
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

Jesus poses ultimate value question: 'For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?' (Greek: τί γὰρ ὠφεληθήσεται ἄνθρωπος ἐὰν τὸν κόσμον ὅλον κερδήσῃ τὴν δὲ ψυχὴν αὐτοῦ ζημιωθῇ, 'for what will a person be profited if he gains the whole world but forfeits his soul?'). The verb κερδήσῃ ('gain') is business term - profitability analysis. Total material success ('whole world') cannot compensate for soul loss. The soul's value is infinite; nothing can purchase it back once forfeited. This establishes ultimate economics - eternal realities outweigh temporal gains.

Historical Context

Ancient audiences understood profit-loss calculations. Merchants, farmers, fishermen all assessed costs versus benefits. Jesus applies commercial logic to ultimate questions - the soul outweighs everything. This teaching challenged both poverty-stricken peasants dreaming of wealth and wealthy individuals trusting riches. Rich young ruler (Matthew 19:16-22) illustrates the tragedy - choosing whole world over soul. Early Christians often chose poverty, persecution, and martyrdom over worldly success, demonstrating soul-priority.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources