Matthew 10:24

Authorized King James Version

PDF

The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.

Original Language Analysis

Οὐκ not G3756
Οὐκ not
Strong's: G3756
Word #: 1 of 12
the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
ἔστιν is G2076
ἔστιν is
Strong's: G2076
Word #: 2 of 12
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
μαθητὴς The disciple G3101
μαθητὴς The disciple
Strong's: G3101
Word #: 3 of 12
a learner, i.e., pupil
ὑπὲρ above G5228
ὑπὲρ above
Strong's: G5228
Word #: 4 of 12
"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
τὸν G3588
τὸν
Strong's: G3588
Word #: 5 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
διδάσκαλον his master G1320
διδάσκαλον his master
Strong's: G1320
Word #: 6 of 12
an instructor (genitive case or specially)
οὐδὲ nor G3761
οὐδὲ nor
Strong's: G3761
Word #: 7 of 12
not however, i.e., neither, nor, not even
δοῦλος the servant G1401
δοῦλος the servant
Strong's: G1401
Word #: 8 of 12
a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
ὑπὲρ above G5228
ὑπὲρ above
Strong's: G5228
Word #: 9 of 12
"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
τὸν G3588
τὸν
Strong's: G3588
Word #: 10 of 12
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κύριον lord G2962
κύριον lord
Strong's: G2962
Word #: 11 of 12
supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
αὐτοῦ G846
αὐτοῦ
Strong's: G846
Word #: 12 of 12
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Analysis & Commentary

Jesus establishes master-disciple relationship: 'The disciple is not above his master, nor the servant above his lord' (ουκ εστιν μαθητης υπερ τον διδασκαλον ουδε δουλος υπερ τον κυριον αυτου). 'Disciple' (μαθητης, learner/student) follows 'master' (διδασκαλον, teacher). 'Servant' (δουλος, slave) serves 'lord' (κυριον, owner). Both pairs emphasize hierarchy and derivative status. Disciples don't surpass masters in knowledge or authority; servants don't exceed lords in status or privilege. Applied to persecution: if Jesus suffered, disciples will too. If the world rejected Jesus, it will reject His followers. This isn't pessimism but realism—and comfort. We're not above our Master; we share His suffering. This dignifies suffering: it conforms us to Christ.

Historical Context

Rabbinic Judaism emphasized master-disciple relationships. Students literally followed rabbis, learning through observation and teaching. Disciples hoped to eventually become teachers themselves but while learning remained subordinate. Jesus radicalizes this: His disciples never 'graduate' to independent teachers but remain perpetually under His lordship. Servant-lord language evokes slavery: absolute ownership and submission. Early Christians embraced 'slave of Christ' as honorific title (Romans 1:1, Philippians 1:1). Persecution confirmed their identification with Christ: 'counted worthy to suffer for His name' (Acts 5:41).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources