Mark 5:36
As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.
Original Language Analysis
Cross References
Historical Context
Jairus was a synagogue ruler (ἀρχισυνάγωγος, archisynagōgos), a position of significant religious and social authority. His public appeal to Jesus (falling at His feet, Mark 5:22) demonstrated desperate faith and willingness to risk reputation. The delay caused by the woman's healing (vv. 25-34) must have agonized Jairus—every moment counted with his dying daughter. When messengers announced her death, hope seemed extinguished. First-century Jewish understanding held that the soul remained near the body for three days after death, but immediate death was still considered final and irreversible. Jesus' command to "believe" in such circumstances was extraordinary—requiring faith in Jesus' power over death itself. The subsequent raising of Jairus' daughter (vv. 40-42) demonstrated that no situation is beyond Jesus' restorative power. This miracle, along with the widow of Nain's son (Luke 7:11-15) and Lazarus (John 11), foreshadowed Jesus' own resurrection and the final resurrection of all believers. Early Christians facing persecution, imprisonment, and martyrdom drew courage from this command—faith in Christ transcends even death's threat.
Questions for Reflection
- What circumstances in your life tempt you toward fear rather than faith in Christ's power and goodness?
- How does Jesus' power over death demonstrated in this account provide grounds for trusting Him in seemingly hopeless situations today?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
This verse captures Jesus' response to devastating news—Jairus' daughter had died while Jesus delayed to heal the woman with the issue of blood (Mark 5:25-34). The phrase "As soon as Jesus heard" (εὐθὺς ὁ Ἰησοῦς ἀκούσας, euthus ho Iēsous akousas) indicates immediate response without hesitation or doubt. Jesus interrupts the messengers' implicit counsel of resignation with two contrasting commands: "Be not afraid" (μὴ φοβοῦ, mē phobou) addresses Jairus' natural terror at his daughter's death, and "only believe" (μόνον πίστευε, monon pisteue) calls for exclusive trust in Jesus despite hopeless circumstances. The present imperative tense of both commands indicates continuous action—keep not fearing, keep believing. The juxtaposition reveals that fear and faith are incompatible—where faith reigns, fear must yield. The word "only" (monon) is emphatic—nothing else matters now except trust in Jesus' power and compassion. This command to believe in the face of death's finality requires supernatural faith that transcends human reason. Reformed theology emphasizes that saving faith isn't optimistic positive thinking but grounded confidence in Christ's character and promises, even when circumstances contradict hope. Faith trusts God's goodness and power when evidence suggests abandonment and defeat.