Mark 5:23

Authorized King James Version

And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.

Word-by-Word Analysis
#1
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#2
παρεκάλει
besought
to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)
#3
αὐτῇ
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#4
πολλὰ
greatly
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
#5
λέγων
saying
properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
#6
ὅτι
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
#7
Τὸ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#8
θυγάτριόν
little daughter
a daughterling
#9
μου
My
of me
#10
ἐσχάτως
lieth
finally, i.e., (with g2192) at the extremity of life
#11
ἔχει
at the point of death
to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
#12
ἵνα
and
in order that (denoting the purpose or the result)
#13
ἐλθὼν
I pray thee come
to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#14
ἐπιθῇς
lay
to impose (in a friendly or hostile sense)
#15
αὐτῇ
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#16
τὰς
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#17
χεῖρας
thy hands
the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument)
#18
ὅπως
that
what(-ever) how, i.e., in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual)
#19
σωθῇ
she may be healed
to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively)
#20
καὶ
And
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#21
ζήσεται
she shall live
to live (literally or figuratively)

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Mark. The concept of divine revelation reflects the development of salvation within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Mark Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources