And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her. Jesus epistas epanō autēs (ἐπιστὰς ἐπάνω αὐτῆς, standing over her) demonstrates personal attention and care. He epetimēsen tō pyretō (ἐπετίμησεν τῷ πυρετῷ, rebuked the fever)—the same verb used for rebuking demons (v. 35) and storms (8:24). Luke presents fever as something to be commanded, suggesting possible demonic involvement or simply Jesus' absolute authority over all creation, including disease.
And immediately she arose and ministered unto them. The healing was instantaneous and complete. The phrase parachrēma anastasa (παραχρῆμα ἀναστᾶσα, immediately rising up) indicates no convalescence—she went directly from severe fever to full strength. Her response was diēkonei autois (διηκόνει αὐτοῖς, she was serving them), demonstrating that genuine healing produces service. Saved to serve remains the gospel pattern.
Historical Context
Severe fevers often required lengthy recovery periods. Peter's mother-in-law's immediate return to activity demonstrates supernatural healing—not gradual improvement but instantaneous restoration. Her service (likely preparing a meal) illustrates proper response to Jesus' grace. The Greek word diakoneō (διακονέω) became the root for "deacon"—those who serve. Her immediate service models what all who are healed by Jesus should do: serve Him and others. This domestic miracle in Peter's home shows Jesus' concern for ordinary people and everyday afflictions, not merely dramatic public miracles.
Questions for Reflection
What does Jesus' rebuke of the fever (as He rebuked demons) teach about His authority over all creation?
How does the woman's immediate service after healing model the proper response to Jesus' grace?
Why is it significant that the healing was instantaneous with no recovery period needed?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her. Jesus epistas epanō autēs (ἐπιστὰς ἐπάνω αὐτῆς, standing over her) demonstrates personal attention and care. He epetimēsen tō pyretō (ἐπετίμησεν τῷ πυρετῷ, rebuked the fever)—the same verb used for rebuking demons (v. 35) and storms (8:24). Luke presents fever as something to be commanded, suggesting possible demonic involvement or simply Jesus' absolute authority over all creation, including disease.
And immediately she arose and ministered unto them. The healing was instantaneous and complete. The phrase parachrēma anastasa (παραχρῆμα ἀναστᾶσα, immediately rising up) indicates no convalescence—she went directly from severe fever to full strength. Her response was diēkonei autois (διηκόνει αὐτοῖς, she was serving them), demonstrating that genuine healing produces service. Saved to serve remains the gospel pattern.