Luke 10:36

Authorized King James Version

PDF

Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?

Original Language Analysis

τίς Which G5101
τίς Which
Strong's: G5101
Word #: 1 of 14
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
οὖν now G3767
οὖν now
Strong's: G3767
Word #: 2 of 14
(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
τούτων of these G5130
τούτων of these
Strong's: G5130
Word #: 3 of 14
of (from or concerning) these (persons or things)
τῶν G3588
τῶν
Strong's: G3588
Word #: 4 of 14
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
τριῶν three G5140
τριῶν three
Strong's: G5140
Word #: 5 of 14
"three"
δοκεῖ thinkest G1380
δοκεῖ thinkest
Strong's: G1380
Word #: 6 of 14
compare the base of g1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
σοι thou G4671
σοι thou
Strong's: G4671
Word #: 7 of 14
to thee
πλησίον neighbour G4139
πλησίον neighbour
Strong's: G4139
Word #: 8 of 14
(adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e., fellow (as man, countryman, christian or friend)
γεγονέναι was G1096
γεγονέναι was
Strong's: G1096
Word #: 9 of 14
to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
τοῦ G3588
τοῦ
Strong's: G3588
Word #: 10 of 14
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἐμπεσόντος unto him that fell G1706
ἐμπεσόντος unto him that fell
Strong's: G1706
Word #: 11 of 14
to fall on, i.e., (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with
εἰς among G1519
εἰς among
Strong's: G1519
Word #: 12 of 14
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τοὺς G3588
τοὺς
Strong's: G3588
Word #: 13 of 14
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λῃστάς the thieves G3027
λῃστάς the thieves
Strong's: G3027
Word #: 14 of 14
a brigand

Analysis & Commentary

Jesus reverses the lawyer's question: 'Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?' (τίς τούτων τῶν τριῶν πλησίον δοκεῖ σοι γεγονέναι τοῦ ἐμπεσόντος εἰς τοὺς λῃστάς;). The lawyer had asked 'Who is my neighbor?' (v.29), seeking to limit obligation. Jesus asks 'Who proved neighbor?' shifting focus from receiving to giving, from rights to responsibilities. The perfect infinitive 'gegonenai' (γεγονέναι, to have become) emphasizes completed action—which one became a neighbor through his actions? This reframes ethics from minimalist compliance ('How little must I do?') to maximalist love ('How can I most fully love?').

Historical Context

Jesus' question forces the lawyer to acknowledge that the despised Samaritan fulfilled the law's love command better than Jewish religious leaders. This was deeply humbling—he must praise the enemy and condemn his own people. Some manuscripts suggest the lawyer could not bring himself to say 'the Samaritan,' instead answering 'he that shewed mercy on him' (v.37). The parable exposes hypocrisy in religion that maintains theological correctness while lacking compassionate action (James 2:14-17).

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics

People

Study Resources

Bible Stories