Joshua 7:24

Authorized King James Version

And Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them unto the valley of Achor.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיִּקַּ֣ח
with him took
to take (in the widest variety of applications)
#2
יְהוֹשֻׁ֣עַ
And Joshua
jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
#3
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#4
עָכָ֣ן
Achan
akan, an israelite
#5
בָּנָ֡יו
and his sons
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#6
זֶ֡רַח
of Zerah
zerach, the name of three israelites, also of an idumaean and an ethiopian prince
#7
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#8
הַכֶּ֣סֶף
and the silver
silver (from its pale color); by implication, money
#9
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#10
הָֽאַדֶּ֣רֶת
and the garment
something ample (as a large vine, a wide dress)
#11
וְֽאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#12
לְשׁ֣וֹן
and the wedge
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame,
#13
הַזָּהָ֡ב
of gold
gold, figuratively, something gold-colored (i.e., yellow), as oil, a clear sky
#14
וְֽאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#15
בָּנָ֡יו
and his sons
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#16
וְֽאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#17
בְּנֹתָ֡יו
and his daughters
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
#18
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#19
שׁוֹרוֹ֩
and his oxen
a bullock (as a traveller)
#20
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#21
חֲמֹר֨וֹ
and his asses
a male ass (from its dun red)
#22
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#23
צֹאנ֤וֹ
and his sheep
a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
#24
וְאֶֽת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#25
אָהֳלוֹ֙
and his tent
a tent (as clearly conspicuous from a distance)
#26
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#27
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#28
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#29
ל֔וֹ
H0
#30
וְכָל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#31
יִשְׂרָאֵ֖ל
and all Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#32
עִמּ֑וֹ
adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
#33
וַיַּֽעֲל֥וּ
and all that he had and they brought
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
#34
אֹתָ֖ם
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#35
עֵ֥מֶק
them unto the valley
a vale (i.e., broad depression)
#36
עָכֽוֹר׃
of Achor
akor, the name of a place in palestine

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing divine revelation contributes to our systematic understanding of Christian doctrine and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Joshua Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources