Joshua 15:7

Authorized King James Version

And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel:

Word-by-Word Analysis
#1
וְעָלָ֨ה
went up
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
#2
הַגְּבוּל֙
And the border
properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
#3
דְּבִרָה֮
toward Debir
debir, the name of an amoritish king and of two places in palestine
#4
מֵעֵ֣מֶק
from the valley
a vale (i.e., broad depression)
#5
עָכוֹר֒
of Achor
akor, the name of a place in palestine
#6
וְצָפ֜וֹנָה
and so northward
properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown)
#7
פֹּנֶ֣ה
looking
to turn; by implication, to face, i.e., appear, look, etc
#8
אֶל
near, with or among; often in general, to
#9
הַגִּלְגָּ֗ל
toward Gilgal
gilgal, the name of three places in palestine
#10
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#11
נֹ֙כַח֙
that is before
properly, the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of
#12
לְמַֽעֲלֵ֣ה
the going up
an elevation, i.e., (concretely) acclivity or platform; abstractly (the relation or state) a rise or (figuratively) priority
#13
אֲדֻמִּ֔ים
to Adummim
adummim, a pass in palestine
#14
אֲשֶׁ֥ר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#15
מִנֶּ֖גֶב
which is on the south side
the south (from its drought); specifically, the negeb or southern district of judah, occasionally, egypt (as south to palestine)
#16
לַנָּ֑חַל
of the river
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine)
#17
וְעָבַ֤ר
passed
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
#18
הַגְּבוּל֙
And the border
properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed
#19
אֶל
near, with or among; often in general, to
#20
מֵי
toward the waters
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
#21
עֵ֣ין
H0
#22
שֶׁ֔מֶשׁ
of Enshemesh
en-shemesh, a place in palestine
#23
וְהָי֥וּ
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#24
תֹֽצְאֹתָ֖יו
and the goings out
(only in plural collective) exit, i.e., (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source
#25
אֶל
near, with or among; often in general, to
#26
עֵ֥ין
H0
#27
רֹגֵֽל׃
thereof were at Enrogel
en-rogel, a place near jerusalem

Analysis

Within the broader context of Joshua, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Joshua.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources