Joshua 11:10

Authorized King James Version

And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיָּ֨שָׁב
turned back
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#2
יְהוֹשֻׁ֜עַ
And Joshua
jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
#3
בָּעֵ֤ת
at that time
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc
#4
הַהִיא֙
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
#5
וַיִּלְכֹּ֣ד
and took
to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
#6
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#7
חָצ֣וֹר
Hazor
chatsor, the name (thus simply) of two places in palestine and of one in arabia
#8
וְאֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#9
מַלְכָּ֖הּ
the king
a king
#10
הִכָּ֣ה
and smote
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
#11
בֶחָ֑רֶב
thereof with the sword
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
#12
כִּֽי
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
#13
חָצ֣וֹר
Hazor
chatsor, the name (thus simply) of two places in palestine and of one in arabia
#14
לְפָנִ֔ים
beforetime
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#15
הִ֕יא
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
#16
רֹ֖אשׁ
was the head
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
#17
כָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#18
הַמַּמְלָכ֥וֹת
of all those kingdoms
dominion, i.e., (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm)
#19
הָאֵֽלֶּה׃
these or those

Analysis

This verse develops the kingdom of God theme central to Joshua. The concept of kingdom reflects the development of kingdom of God within biblical theology. The literary structure and word choice here contribute to biblical literature contributing to the canon's theological witness, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on kingdom of God particularly relevant. Historical documents from this period show imperial and royal imagery familiar to subjects of ancient monarchies, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Study Resources