Jeremiah 44:8

Authorized King James Version

In that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

Word-by-Word Analysis
#1
לְהַכְעִסֵ֙נִי֙
In that ye provoke me unto wrath
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant
#2
בְּמַעֲשֵׂ֣י
with the works
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
#3
יְדֵיכֶ֔ם
of your hands
a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
#4
לְקַטֵּ֞ר
burning incense
to smoke, i.e., turn into fragrance by fire (especially as an act of worship)
#5
לֵאלֹהִ֤ים
gods
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
#6
אֲחֵרִים֙
unto other
properly, hinder; generally, next, other, etc
#7
הָאָֽרֶץ׃
in the land
the earth (at large, or partitively a land)
#8
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt
#9
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#10
אַתֶּ֥ם
thou and thee, or (plural) ye and you
#11
בָּאִ֖ים
whither ye be gone
to go or come (in a wide variety of applications)
#12
לָג֣וּר
to dwell
properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e., sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place);
#13
שָׁ֑ם
there (transferring to time) then; often thither, or thence
#14
לְמַ֙עַן֙
properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
#15
הַכְרִ֣ית
that ye might cut yourselves off
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt
#16
לָכֶ֔ם
H0
#17
וּלְמַ֤עַן
properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
#18
הֱיֽוֹתְכֶם֙
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#19
לִקְלָלָ֣ה
and that ye might be a curse
vilification
#20
וּלְחֶרְפָּ֔ה
and a reproach
contumely, disgrace, the pudenda
#21
בְּכֹ֖ל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#22
גּוֹיֵ֥י
among all the nations
a foreign nation; hence, a gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts
#23
הָאָֽרֶץ׃
in the land
the earth (at large, or partitively a land)

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Jeremiah. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People