Isaiah 3:8

Authorized King James Version

PDF

For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.

Original Language Analysis

כִּ֤י H3588
כִּ֤י
Strong's: H3588
Word #: 1 of 13
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
כָשְׁלָה֙ is ruined H3782
כָשְׁלָה֙ is ruined
Strong's: H3782
Word #: 2 of 13
to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם For Jerusalem H3389
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם For Jerusalem
Strong's: H3389
Word #: 3 of 13
jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine
וִיהוּדָ֖ה and Judah H3063
וִיהוּדָ֖ה and Judah
Strong's: H3063
Word #: 4 of 13
jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
נָפָ֑ל is fallen H5307
נָפָ֑ל is fallen
Strong's: H5307
Word #: 5 of 13
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
כִּֽי H3588
כִּֽי
Strong's: H3588
Word #: 6 of 13
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
לְשׁוֹנָ֤ם because their tongue H3956
לְשׁוֹנָ֤ם because their tongue
Strong's: H3956
Word #: 7 of 13
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame,
וּמַֽעַלְלֵיהֶם֙ and their doings H4611
וּמַֽעַלְלֵיהֶם֙ and their doings
Strong's: H4611
Word #: 8 of 13
an act (good or bad)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 9 of 13
near, with or among; often in general, to
יְהוָ֔ה are against the LORD H3068
יְהוָ֔ה are against the LORD
Strong's: H3068
Word #: 10 of 13
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
לַמְר֖וֹת to provoke H4784
לַמְר֖וֹת to provoke
Strong's: H4784
Word #: 11 of 13
to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke)
עֵנֵ֥י the eyes H5869
עֵנֵ֥י the eyes
Strong's: H5869
Word #: 12 of 13
an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
כְבוֹדֽוֹ׃ of his glory H3519
כְבוֹדֽוֹ׃ of his glory
Strong's: H3519
Word #: 13 of 13
properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness

Analysis & Commentary

Isaiah identifies the root cause of judgment: Jerusalem's stumbling and Judah's falling result from their speech and actions being 'against the LORD.' The Hebrew 'lamar' (rebel against) indicates active defiance. Their conduct directly 'provokes the eyes of His glory,' meaning God's manifest presence witnesses their rebellion. Deliberately sinning before God's watchful eyes compounds guilt.

Historical Context

Despite Jerusalem housing God's temple (His dwelling place), the people practiced idolatry and injustice. This brazenly defiant sin in God's presence necessitated severe judgment.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People