Genesis 9:23

Authorized King James Version

And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.

Word-by-Word Analysis
#1
וַיִּקַּח֩
took
to take (in the widest variety of applications)
#2
שֵׁ֨ם
And Shem
shem, a son of noah (often including his posterity)
#3
וָיֶ֜פֶת
and Japheth
jepheth, a son of noah; also his posterity
#4
אֶת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#5
הַשִּׂמְלָ֗ה
a garment
a dress, especially a mantle
#6
וַיָּשִׂ֙ימוּ֙
and laid
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
#7
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
#8
שְׁכֶ֣ם
their shoulders
the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill
#9
שְׁנֵיהֶ֔ם
it upon both
two; also (as ordinal) twofold
#10
וַיֵּֽלְכוּ֙
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
#11
אֲחֹ֣רַנִּ֔ית
backward
backwards
#12
וַיְכַסּ֕וּ
and covered
properly, to plump, i.e., fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)
#13
אֵ֖ת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#14
וְעֶרְוַ֥ת
nakedness
nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish)
#15
אֲבִיהֶ֖ם
H1
not their father's
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#16
וּפְנֵיהֶם֙
and their faces
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
#17
אֲחֹ֣רַנִּ֔ית
backward
backwards
#18
וְעֶרְוַ֥ת
nakedness
nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish)
#19
אֲבִיהֶ֖ם
H1
not their father's
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
#20
לֹ֥א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#21
רָאֽוּ׃
and they saw
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)

Analysis

This verse develops the creation and providence theme central to Genesis. The concept of divine revelation reflects God's absolute sovereignty over all existence. The literary structure and word choice here contribute to foundational narrative establishing God's relationship with creation and humanity, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The historical context of the patriarchal period (c. 2000-1500 BCE) and primeval history provides crucial background for understanding this verse. The ancient Near Eastern world with its creation myths, flood narratives, and patriarchal social structures provided the cultural backdrop against which God's revelation stands in stark contrast. The ancient Near Eastern cosmology and patriarchal society would have shaped how the original audience understood divine revelation. Archaeological and historical evidence reveals Ancient Near Eastern creation texts like Enuma Elish provide comparative context for understanding Genesis's unique theological perspective.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources