Genesis 29:25

Authorized King James Version

And it came to pass, that in the morning, behold, it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done unto me? did not I serve with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me?

Word-by-Word Analysis
#1
וַיְהִ֣י
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#2
בַבֹּ֔קֶר
And it came to pass that in the morning
properly, dawn (as the break of day); generally, morning
#3
וְהִנֵּה
lo!
#4
הִ֖וא
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo
#5
לֵאָ֑ה
behold it was Leah
leah, a wife of jacob
#6
וַיֹּ֣אמֶר
and he said
to say (used with great latitude)
#7
אֶל
near, with or among; often in general, to
#8
לָבָ֗ן
to Laban
laban, a place in the desert
#9
מַה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
#10
זֹּאת֙
this (often used adverb)
#11
עָשִׂ֣יתָ
What is this thou hast done
to do or make, in the broadest sense and widest application
#12
לִּ֔י
H0
#13
הֲלֹ֤א
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#14
בְרָחֵל֙
with thee for Rachel
rachel, a wife of jacob
#15
עָבַ֣דְתִּי
unto me did not I serve
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc
#16
עִמָּ֔ךְ
adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
#17
וְלָ֖מָּה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
#18
רִמִּיתָֽנִי׃
wherefore then hast thou beguiled
to hurl; specifically, to shoot; figuratively, to delude or betray (as if causing to fall)

Analysis

This verse develops the creation and providence theme central to Genesis. The concept of divine revelation reflects God's absolute sovereignty over all existence. The literary structure and word choice here contribute to foundational narrative establishing God's relationship with creation and humanity, advancing the author's theological argument. The original language emphasizes careful word choice that would have carried specific theological weight for the original audience, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

This passage must be understood within the tribal and clan-based society of the ancient Near East. The author writes to address the foundational narrative for Israel's identity and relationship with God, making the emphasis on creation and providence particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources