Galatians 5:25

Authorized King James Version

If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.

Word-by-Word Analysis
#1
εἰ
If
if, whether, that, etc
#2
ζῶμεν
we live
to live (literally or figuratively)
#3
πνεύματι
in the Spirit
a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
#4
πνεύματι
in the Spirit
a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
#5
καὶ
also
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#6
στοιχῶμεν
let us
to march in (military) rank (keep step), i.e., (figuratively) to conform to virtue and piety

Analysis

Within the broader context of Galatians, this passage highlights salvation through declarative statements that establish theological truth. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Galatians.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Galatians Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine revelation in this particular way.

Questions for Reflection