Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.
Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. This verse is the theological heart of Galatians, stated with threefold emphasis. The participle eidotes (εἰδότες, "knowing") indicates settled conviction. The passive verb dikaioutai anthrōpos (δικαιοῦται ἄνθρωπος, "a man is justified") uses dikaioō (δικαιόω)—forensic declaration of righteousness, God's verdict of "not guilty."
The contrast is absolute: ouk...ex ergōn nomou (οὐκ...ἐξ ἔργων νόμου, "not from works of law") versus dia pisteōs Iēsou Christou (διὰ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, "through faith of/in Jesus Christ"). The prepositional shift—ek (ἐκ, from/out of) versus dia (διά, through/by means of)—shows law-works cannot be the source, only faith in Christ. The phrase pistis Iēsou Christou can mean "faith in Jesus Christ" (objective genitive) or "the faithfulness of Jesus Christ" (subjective genitive)—likely both: we trust in the faithful work of Christ.
The climactic conclusion: ex ergōn nomou ou dikaiōthēsetai pasa sarx (ἐξ ἔργων νόμου οὐ δικαιωθήσεται πᾶσα σάρξ, "by works of law shall no flesh be justified"), quoting Psalm 143:2. Pasa sarx (πᾶσα σάρξ, "all flesh") is universal—no human being, whether Jew or Gentile, achieves right standing with God through law-keeping. Justification is by faith alone, in Christ alone, by grace alone.
Historical Context
This statement overturned centuries of Jewish self-understanding. Torah observance was how Jews maintained covenant relationship with God. Paul insists the law was never meant to justify but to reveal sin (Romans 3:20). Christ's perfect obedience and atoning death accomplished what the law demanded but could never produce—complete righteousness credited to believers through faith. This doctrine sparked the Reformation 1,400 years later.
Questions for Reflection
What "works of law" are you tempted to trust in for acceptance with God rather than resting in Christ's finished work?
How does the complete exclusion of works from justification protect both God's holiness and our assurance?
What difference should the truth that "no flesh" can be justified by works make in how you view yourself and other believers?
Related Resources
Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.
Analysis & Commentary
Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. This verse is the theological heart of Galatians, stated with threefold emphasis. The participle eidotes (εἰδότες, "knowing") indicates settled conviction. The passive verb dikaioutai anthrōpos (δικαιοῦται ἄνθρωπος, "a man is justified") uses dikaioō (δικαιόω)—forensic declaration of righteousness, God's verdict of "not guilty."
The contrast is absolute: ouk...ex ergōn nomou (οὐκ...ἐξ ἔργων νόμου, "not from works of law") versus dia pisteōs Iēsou Christou (διὰ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ, "through faith of/in Jesus Christ"). The prepositional shift—ek (ἐκ, from/out of) versus dia (διά, through/by means of)—shows law-works cannot be the source, only faith in Christ. The phrase pistis Iēsou Christou can mean "faith in Jesus Christ" (objective genitive) or "the faithfulness of Jesus Christ" (subjective genitive)—likely both: we trust in the faithful work of Christ.
The climactic conclusion: ex ergōn nomou ou dikaiōthēsetai pasa sarx (ἐξ ἔργων νόμου οὐ δικαιωθήσεται πᾶσα σάρξ, "by works of law shall no flesh be justified"), quoting Psalm 143:2. Pasa sarx (πᾶσα σάρξ, "all flesh") is universal—no human being, whether Jew or Gentile, achieves right standing with God through law-keeping. Justification is by faith alone, in Christ alone, by grace alone.