Ezekiel 47:22

Authorized King James Version

And it shall come to pass, that ye shall divide it by lot for an inheritance unto you, and to the strangers that sojourn among you, which shall beget children among you: and they shall be unto you as born in the country among the children of Israel; they shall have inheritance with you among the tribes of Israel.

Word-by-Word Analysis
#1
וְהָיָ֗ה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#2
יִפְּל֣וּ
And it shall come to pass that ye shall divide
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
#3
אוֹתָהּ֮
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#4
בְנַחֲלָ֔ה
inheritance
properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
#5
לָכֶ֗ם
H0
#6
וּלְהַגֵּרִים֙
unto you and to the strangers
properly, a guest; by implication, a foreigner
#7
הַגָּרִ֣ים
that sojourn
properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e., sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place);
#8
בְּת֖וֹךְ
among
a bisection, i.e., (by implication) the center
#9
אֲשֶׁר
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
#10
הוֹלִ֥דוּ
you which shall beget
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
#11
בִּבְנֵ֣י
among the children
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#12
בְּת֖וֹךְ
among
a bisection, i.e., (by implication) the center
#13
וְהָי֣וּ
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#14
לָכֶ֗ם
H0
#15
כְּאֶזְרָח֙
in the country
a spontaneous growth, i.e., native (tree or persons)
#16
בִּבְנֵ֣י
among the children
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
#17
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#18
אִתְּכֶם֙
properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
#19
יִפְּל֣וּ
And it shall come to pass that ye shall divide
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
#20
בְנַחֲלָ֔ה
inheritance
properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
#21
בְּת֖וֹךְ
among
a bisection, i.e., (by implication) the center
#22
שִׁבְטֵ֥י
the tribes
a scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
#23
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Analysis

Within the broader context of Ezekiel, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Ezekiel.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People