Ezekiel 34:14

Authorized King James Version

I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.

Word-by-Word Analysis
#1
וּמִרְעֶ֥ה
pasture
pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals
#2
טּ֔וֹב
in a good
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
#3
תִּרְעֶ֖ינָה
I will feed
to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
#4
אֹתָ֔ם
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#5
הָרֵ֥י
mountains
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
#6
מְרֽוֹם
and upon the high
altitude, i.e., concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft)
#7
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#8
יִהְיֶ֣ה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#9
בְּנָ֣וֶה
fold
(adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of god (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild
#10
שָׁ֤ם
there (transferring to time) then; often thither, or thence
#11
תִּרְבַּ֙צְנָה֙
be there shall they lie
to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); by implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
#12
בְּנָ֣וֶה
fold
(adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of god (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild
#13
טּ֔וֹב
in a good
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
#14
וּמִרְעֶ֥ה
pasture
pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals
#15
שָׁמֵ֛ן
and in a fat
greasy, i.e., gross; figuratively, rich
#16
תִּרְעֶ֖ינָה
I will feed
to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
#17
אֶל
near, with or among; often in general, to
#18
הָרֵ֥י
mountains
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
#19
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Analysis

Within the broader context of Ezekiel, this passage highlights salvation through simile or metaphorical language. The theological weight of divine revelation connects to fundamental Christian doctrine about divine revelation, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of Ezekiel.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People