Ezekiel 34:14

Authorized King James Version

PDF

I will feed them in a good pasture, and upon the high mountains of Israel shall their fold be: there shall they lie in a good fold, and in a fat pasture shall they feed upon the mountains of Israel.

Original Language Analysis

וּמִרְעֶ֥ה pasture H4829
וּמִרְעֶ֥ה pasture
Strong's: H4829
Word #: 1 of 19
pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals
טּ֔וֹב in a good H2896
טּ֔וֹב in a good
Strong's: H2896
Word #: 2 of 19
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
תִּרְעֶ֖ינָה I will feed H7462
תִּרְעֶ֖ינָה I will feed
Strong's: H7462
Word #: 3 of 19
to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
אֹתָ֔ם H853
אֹתָ֔ם
Strong's: H853
Word #: 4 of 19
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
הָרֵ֥י mountains H2022
הָרֵ֥י mountains
Strong's: H2022
Word #: 5 of 19
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
מְרֽוֹם and upon the high H4791
מְרֽוֹם and upon the high
Strong's: H4791
Word #: 6 of 19
altitude, i.e., concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft)
יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel H3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel
Strong's: H3478
Word #: 7 of 19
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
יִהְיֶ֣ה H1961
יִהְיֶ֣ה
Strong's: H1961
Word #: 8 of 19
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בְּנָ֣וֶה fold H5116
בְּנָ֣וֶה fold
Strong's: H5116
Word #: 9 of 19
(adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of god (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild
שָׁ֤ם H8033
שָׁ֤ם
Strong's: H8033
Word #: 10 of 19
there (transferring to time) then; often thither, or thence
תִּרְבַּ֙צְנָה֙ be there shall they lie H7257
תִּרְבַּ֙צְנָה֙ be there shall they lie
Strong's: H7257
Word #: 11 of 19
to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); by implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
בְּנָ֣וֶה fold H5116
בְּנָ֣וֶה fold
Strong's: H5116
Word #: 12 of 19
(adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of god (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild
טּ֔וֹב in a good H2896
טּ֔וֹב in a good
Strong's: H2896
Word #: 13 of 19
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
וּמִרְעֶ֥ה pasture H4829
וּמִרְעֶ֥ה pasture
Strong's: H4829
Word #: 14 of 19
pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals
שָׁמֵ֛ן and in a fat H8082
שָׁמֵ֛ן and in a fat
Strong's: H8082
Word #: 15 of 19
greasy, i.e., gross; figuratively, rich
תִּרְעֶ֖ינָה I will feed H7462
תִּרְעֶ֖ינָה I will feed
Strong's: H7462
Word #: 16 of 19
to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 17 of 19
near, with or among; often in general, to
הָרֵ֥י mountains H2022
הָרֵ֥י mountains
Strong's: H2022
Word #: 18 of 19
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively)
יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel H3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel
Strong's: H3478
Word #: 19 of 19
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Analysis & Commentary

Divine Shepherding Imagery: The Hebrew word for "feed" (ra'ah) carries the dual meaning of both pasturing and shepherding, emphasizing God's comprehensive care for His flock. The phrase "good pasture" (mir'eh tov) and "fat pasture" (mir'eh shamen) indicate abundance and richness, contrasting sharply with the poor shepherding described earlier in the chapter where Israel's leaders exploited rather than nourished the people.

Mountains of Israel: The "high mountains" (harei meron Yisrael) represent not just literal geography but the restored prominence and elevation of God's people in the messianic age. The word "fold" (naveh) suggests a secure dwelling place, a habitation of rest and safety where sheep can lie down without fear. This verse presents a messianic vision where God Himself becomes the shepherd, providing perfect pasture and complete security. The repetition of "good" emphasizes the quality and certainty of divine provision, pointing forward to Christ as the Good Shepherd (John 10:11) who leads His flock to abundant life. The promise encompasses both physical restoration to the land and spiritual restoration to relationship with God, fulfilled progressively through Israel's return from exile and ultimately in Christ's kingdom.

Historical Context

This prophecy was given during Ezekiel's Babylonian exile (circa 593-571 BC), when Israel's political and spiritual leaders had failed catastrophically. The "shepherds of Israel" (kings, priests, and prophets) had exploited rather than protected God's people, leading to national destruction and exile. The imagery of mountain pastures would resonate deeply with an agricultural society familiar with shepherding practices. Israel's mountainous terrain provided both summer grazing on high pastures and winter protection in valleys. This promise of restoration on Israel's mountains anticipates the return from exile and ultimately points to the messianic kingdom. Early church fathers saw this fulfilled in Christ's ministry, gathering scattered Israel and Gentiles into one flock.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People