Ezekiel 18:30

Authorized King James Version

Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.

Word-by-Word Analysis
#1
לָכֵן֩
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner
#2
אִ֨ישׁ
every one
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
#3
כִּדְרָכָ֜יו
according to his ways
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
#4
אֶשְׁפֹּ֤ט
Therefore I will judge
to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal
#5
אֶתְכֶם֙
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
#6
בֵּ֣ית
you O house
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
#7
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
#8
נְאֻ֖ם
saith
an oracle
#9
אֲדֹנָ֣י
the Lord
the lord (used as a proper name of god only)
#10
יְהוִ֑ה
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
#11
וְהָשִׁ֙יבוּ֙
Repent
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#12
וְהָשִׁ֙יבוּ֙
Repent
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
#13
מִכָּל
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
#14
פִּשְׁעֵיכֶ֔ם
yourselves from all your transgressions
a revolt (national, moral or religious)
#15
וְלֹֽא
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
#16
יִהְיֶ֥ה
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
#17
לָכֶ֛ם
H0
#18
לְמִכְשׁ֖וֹל
shall not be your ruin
a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple)
#19
עָוֹֽן׃
so iniquity
perversity, i.e., (moral) evil

Analysis

This verse develops the salvation theme central to Ezekiel. The concept of divine sovereignty reflects the development of salvation within biblical theology. The divine name or title here functions within biblical literature contributing to the canon's theological witness to establish theological authority and covenantal relationship. The original language emphasizes the covenant name Yahweh, emphasizing God's faithfulness to His promises, providing deeper understanding of the author's theological intention.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of Ezekiel Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes divine sovereignty in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People