Exodus 6:7

Authorized King James Version

PDF

And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.

Original Language Analysis

וְלָֽקַחְתִּ֨י And I will take H3947
וְלָֽקַחְתִּ֨י And I will take
Strong's: H3947
Word #: 1 of 17
to take (in the widest variety of applications)
אֶתְכֶ֥ם H853
אֶתְכֶ֥ם
Strong's: H853
Word #: 2 of 17
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
לִי֙ H0
לִי֙
Strong's: H0
Word #: 3 of 17
לְעָ֔ם you to me for a people H5971
לְעָ֔ם you to me for a people
Strong's: H5971
Word #: 4 of 17
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
וְהָיִ֥יתִי H1961
וְהָיִ֥יתִי
Strong's: H1961
Word #: 5 of 17
to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לָכֶ֖ם H0
לָכֶ֖ם
Strong's: H0
Word #: 6 of 17
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם and I will be to you a God H430
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם and I will be to you a God
Strong's: H430
Word #: 7 of 17
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
וִֽידַעְתֶּ֗ם and ye shall know H3045
וִֽידַעְתֶּ֗ם and ye shall know
Strong's: H3045
Word #: 8 of 17
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
כִּ֣י H3588
כִּ֣י
Strong's: H3588
Word #: 9 of 17
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
אֲנִ֤י H589
אֲנִ֤י
Strong's: H589
Word #: 10 of 17
i
יְהוָה֙ that I am the LORD H3068
יְהוָה֙ that I am the LORD
Strong's: H3068
Word #: 11 of 17
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם and I will be to you a God H430
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם and I will be to you a God
Strong's: H430
Word #: 12 of 17
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
הַמּוֹצִ֣יא which bringeth H3318
הַמּוֹצִ֣יא which bringeth
Strong's: H3318
Word #: 13 of 17
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
אֶתְכֶ֔ם H853
אֶתְכֶ֔ם
Strong's: H853
Word #: 14 of 17
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מִתַּ֖חַת H8478
מִתַּ֖חַת
Strong's: H8478
Word #: 15 of 17
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc
סִבְל֥וֹת you out from under the burdens H5450
סִבְל֥וֹת you out from under the burdens
Strong's: H5450
Word #: 16 of 17
porterage
מִצְרָֽיִם׃ of the Egyptians H4714
מִצְרָֽיִם׃ of the Egyptians
Strong's: H4714
Word #: 17 of 17
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt

Analysis & Commentary

Verse 7 continues the covenantal reaffirmation. God's sevenfold promise ('I will bring out, deliver, redeem, take, be your God, bring in, give') comprehensively describes salvation from multiple angles, foreshadowing the gospel's complete deliverance.

Historical Context

Ancient Near Eastern covenant formulas used repetitive structures to emphasize commitment. The detailed promises in verses 4-7 establish the legal and relational foundation for the Exodus.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources