Exodus 4:22

Authorized King James Version

PDF

And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn:

Original Language Analysis

אָמַ֣ר And thou shalt say H559
אָמַ֣ר And thou shalt say
Strong's: H559
Word #: 1 of 9
to say (used with great latitude)
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 2 of 9
near, with or among; often in general, to
פַּרְעֹ֑ה unto Pharaoh H6547
פַּרְעֹ֑ה unto Pharaoh
Strong's: H6547
Word #: 3 of 9
paroh, a general title of egyptian kings
כֹּ֚ה H3541
כֹּ֚ה
Strong's: H3541
Word #: 4 of 9
properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
אָמַ֣ר And thou shalt say H559
אָמַ֣ר And thou shalt say
Strong's: H559
Word #: 5 of 9
to say (used with great latitude)
יְהוָ֔ה the LORD H3068
יְהוָ֔ה the LORD
Strong's: H3068
Word #: 6 of 9
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
בְּנִ֥י is my son H1121
בְּנִ֥י is my son
Strong's: H1121
Word #: 7 of 9
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
בְכֹרִ֖י even my firstborn H1060
בְכֹרִ֖י even my firstborn
Strong's: H1060
Word #: 8 of 9
first-born; hence, chief
יִשְׂרָאֵֽל׃ Israel H3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ Israel
Strong's: H3478
Word #: 9 of 9
he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity

Analysis & Commentary

And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn (וְאָמַרְתָּ אֶל־פַּרְעֹה כֹּה אָמַר יְהוָה בְּנִי בְכֹרִי יִשְׂרָאֵל)—God's message to Pharaoh establishes covenant relationship: Israel is my son, even my firstborn (בְּנִי בְכֹרִי יִשְׂרָאֵל, beni vekhori Yisra'el). Firstborn (בְּכוֹר, bekhor) carries legal rights—inheritance, honor, special status. God claims Israel as His chosen son, deserving freedom and worship. This father-son language anticipates Israel's covenant sonship (Deuteronomy 14:1, Hosea 11:1) and ultimately Christ as God's unique Son (Matthew 3:17). Pharaoh oppressing Israel oppresses God's firstborn—a grave offense demanding parental response (v. 23). The Exodus is God acting as Father to rescue His son from slavery.

Historical Context

Ancient Near Eastern suzerains called vassal nations "son" in treaty language. But YHWH's relationship with Israel transcends political metaphor—it's covenantal, paternal, elective love. This firstborn designation sets up the tenth plague's bitter irony—Egypt's firstborn will die (v. 23) because Pharaoh won't release God's firstborn. Hosea 11:1 reflects on this: "When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt."

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories