Exodus 32:7

Authorized King James Version

PDF

And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves:

Original Language Analysis

וַיְדַבֵּ֥ר said H1696
וַיְדַבֵּ֥ר said
Strong's: H1696
Word #: 1 of 13
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
יְהוָ֖ה And the LORD H3068
יְהוָ֖ה And the LORD
Strong's: H3068
Word #: 2 of 13
(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֶל H413
אֶל
Strong's: H413
Word #: 3 of 13
near, with or among; often in general, to
מֹשֶׁ֑ה unto Moses H4872
מֹשֶׁ֑ה unto Moses
Strong's: H4872
Word #: 4 of 13
mosheh, the israelite lawgiver
לֶךְ H1980
לֶךְ
Strong's: H1980
Word #: 5 of 13
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
רֵ֕ד get thee down H3381
רֵ֕ד get thee down
Strong's: H3381
Word #: 6 of 13
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
כִּ֚י H3588
כִּ֚י
Strong's: H3588
Word #: 7 of 13
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
שִׁחֵ֣ת have corrupted H7843
שִׁחֵ֣ת have corrupted
Strong's: H7843
Word #: 8 of 13
to decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively)
עַמְּךָ֔ for thy people H5971
עַמְּךָ֔ for thy people
Strong's: H5971
Word #: 9 of 13
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
אֲשֶׁ֥ר H834
אֲשֶׁ֥ר
Strong's: H834
Word #: 10 of 13
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
הֶֽעֱלֵ֖יתָ which thou broughtest H5927
הֶֽעֱלֵ֖יתָ which thou broughtest
Strong's: H5927
Word #: 11 of 13
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
מֵאֶ֥רֶץ out of the land H776
מֵאֶ֥רֶץ out of the land
Strong's: H776
Word #: 12 of 13
the earth (at large, or partitively a land)
מִצְרָֽיִם׃ of Egypt H4714
מִצְרָֽיִם׃ of Egypt
Strong's: H4714
Word #: 13 of 13
mitsrajim, i.e., upper and lower egypt

Analysis & Commentary

God's command to Moses לֶךְ־רֵד (lech-red, go, get down) is abrupt and urgent. God disassociates from Israel by calling them עַמְּךָ (amcha, 'your people') rather than 'My people,' and emphasizes אֲשֶׁר הֶעֱלִיתָ (asher he'elita, which you brought up) instead of acknowledging His own redemption. The verb שִׁחֵת (shichet, corrupted themselves) means to ruin utterly, to become depraved—they had destroyed their covenant relationship. The speed of their turning (מִהֲרוּ סָרוּ, miharu saru, quickly turned) reveals the human heart's instability without divine grace.

Historical Context

This occurred while Moses was receiving the law on Sinai. God's immediate knowledge of the sin below emphasizes His omniscience and the impossibility of hiding sin from Him.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories