Exodus 2:8

Authorized King James Version

PDF

And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.

Original Language Analysis

וַתֹּֽאמֶר said H559
וַתֹּֽאמֶר said
Strong's: H559
Word #: 1 of 11
to say (used with great latitude)
לָ֥הּ H0
לָ֥הּ
Strong's: H0
Word #: 2 of 11
בַּת daughter H1323
בַּת daughter
Strong's: H1323
Word #: 3 of 11
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
פַּרְעֹ֖ה And Pharaoh's H6547
פַּרְעֹ֖ה And Pharaoh's
Strong's: H6547
Word #: 4 of 11
paroh, a general title of egyptian kings
לֵ֑כִי H1980
לֵ֑כִי
Strong's: H1980
Word #: 5 of 11
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
וַתֵּ֙לֶךְ֙ H1980
וַתֵּ֙לֶךְ֙
Strong's: H1980
Word #: 6 of 11
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
הָֽעַלְמָ֔ה And the maid H5959
הָֽעַלְמָ֔ה And the maid
Strong's: H5959
Word #: 7 of 11
a lass (as veiled or private)
וַתִּקְרָ֖א and called H7121
וַתִּקְרָ֖א and called
Strong's: H7121
Word #: 8 of 11
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
אֶת H853
אֶת
Strong's: H853
Word #: 9 of 11
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֵ֥ם mother H517
אֵ֥ם mother
Strong's: H517
Word #: 10 of 11
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
הַיָּֽלֶד׃ the child's H3206
הַיָּֽלֶד׃ the child's
Strong's: H3206
Word #: 11 of 11
something born, i.e., a lad or offspring

Analysis & Commentary

And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother (וַתֵּלֶךְ הָעַלְמָה וַתִּקְרָא אֶת־אֵם הַיָּלֶד, vatelekh ha'almah vatiqra et-em hayaled)—The simple command Go (לֵכִי, lekhi) sets in motion the restoration. The maid (הָעַלְמָה, ha'almah, "the young woman/girl") is Miriam. The text's restraint conceals dramatic irony: called the child's mother (אֵם הַיָּלֶד, em hayaled) reunites them under royal protection and pay (v. 9). What Satan meant for death (Nile), God turns to deliverance. What Pharaoh decreed for destruction, God transforms into provision. The narrative quietly celebrates God's reversal of human evil.

Historical Context

This transaction would have been legally binding—Jochebed becomes Moses' official wet nurse under royal contract. The irony: she's paid to nurse her own son while protected by the very regime trying to kill him. This arrangement allowed Moses to receive Hebrew cultural and religious formation during crucial early years.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories